Читаем Уцелевший полностью

– Зачем им вообще тогда было стрелять военными пулями? Раз эти ребята пришли убивать, почему не воспользоваться убойными пулями одного типа – «гидра-шок». Или вообще такими, как у федералов? Они просто проделывают в теле спираль диаметром пять сантиметров! Им особых изысков не требовалось: делов-то, расстрелять толпу школьников, никаких тебе бронежилетов и так далее… Но если уж они хотели убить как можно больше народу, почему не взять подходящий калибр?

– Может быть, им нужно было не убить как можно больше, а подстрелить? – предположила Фелиция. – Чтобы напугать всех остальных?

Пожалуй, она права, подумал Страйкер. Пули в цельной оболочке проходят навылет, рикошетят, поражают большее количество целей, получается больше пострадавших. А вот для Тины Чоу, Конрада Макмиллана и Шантель О’Рэйли они приберегли «гидра-шок»… Эти дети явно были их целью… но почему «гидра-шок»?

Фирменный стиль?

– Пустое, чувак… это не важно. Если у тебя достаточно патронов и перед тобой беззащитный человек – просто выпускаешь в него всю обойму, и он похож на швейцарский сыр! К тому же слыхал, что у них были дробовики и АК – сорок семь. Не сомневайся, они хотели убить побольше народу – с таким снаряжением можно на медведя идти! – провозгласил Громила.

И тут у Фелиции зазвонил телефон. Девушка взяла трубку, но под землей оказался плохой прием, и звонок сорвался.

– Это Кэролайн. – Чертыхнувшись, она повернулась к Страйкеру и отдала ему пулю. – Поднимусь этажом выше и перезвоню ей.

Страйкер был рад, что она вышла – вела себя странно все утро, как-то отстраненно, временами даже враждебно. Шуточки Громилы настроения ей не подняли, так что лучше пусть идет, тогда они смогут спокойно поговорить.

– Ох, и оседлал бы я ее, – проворчал Громила, глядя ей вслед.

– Оседлал?

– Ну знаешь, как строптивую лошадку!

– А ты знаешь такое слово – «домогательство»?

– Да-да, шеф, вот этим я и занимаюсь, но пока безуспешно! – расхохотался Громила своим лающим, словно у гиены, смехом.

Страйкер вздохнул. Смеяться ему было как-то неловко, тем более он не хотел подзадоривать Громилу: люди вроде него питаются вниманием к собственной персоне, и если его поощрить, то градус шуток будет повышаться с головокружительной скоростью. Страйкер попробовал сменить тему и перевести разговор на расследование:

– Я все эти боеприпасы нашел в угнанной «хонде».

– Да ладно!

– Серьезно. Там было потайное отделение.

– Ни фига себе! Под полом?

– Нет, под торпедой. Я за этим, в общем-то, и приехал, – перешел к делу Страйкер, садясь за стол. – Сам знаешь, я уже несколько лет этим не занимаюсь. Ты у нас спец по наркодилерам, все время имеешь с ними дело. Расскажи-ка мне про их автомеханика.

Громила подошел к холодильнику и достал пару банок энергетика «Гаторейд», оранжевую бросил Страйкеру, а себе взял синюю. Покрутив банку в руках, он довольно улыбнулся и провозгласил:

– Синий! Как раз под цвет моих яиц!

– Если ты под яйца подбираешь, надо было брать банки поменьше – знаешь, на пару глотков всего! Слушай, давай к делу!

– Ладно-ладно, не переживай! – обиженно протянул Громила, глотнул «Гаторейда» и закашлялся. – Когда машинку нафаршировали?

– Угнали за девять дней до нападения.

– Интересно, – хмыкнул Громила. – Значит, точно не братья Блейн…

– Почему?

– Они лучшие, работают в Онтарио. Обоим за полтос, бывшие солдаты – реальные солдаты, я имею в виду, участвовали в «Буре в пустыне». Демобилизовались и ушли на гражданку, – рассказывал Громила, попивая энергетик и вытирая рот запястьем. – У них там прям целый бизнес налажен по апгрейду тачек: сделают пуленепробиваемые стекла, поставят тебе потайное отделение, куда скажешь. Но они обычно работают с «эскалейдами» или «хаммерами», ну, может, с какими-нибудь необычными «бимерами», но точно не с «цивик». Да и времени это занимает прилично – с месяц.

– Ну да… а у них ушло бы четыре дня только на то, чтобы отогнать машину в Онтарио и пригнать обратно, – согласился Страйкер.

– Вот я и думаю, что это наверняка кто-то из местных. А че там с торпедой-то?

– Круто сработано, – начал рассказывать Страйкер, – профессионально! Если не снять перегородку, ни за что не догадаешься! Поставили только-только, новое зажигание, новая магнитола, цепь замыкается магнитом. На торпеде ни царапины… Да и вообще салон с иголочки!

– Пять вариантов, – воскликнул Громила, рисуя толстым пальцем в воздухе цифру «пять».

– Все местные? – уточнил Страйкер, записав имена под его диктовку.

– Ага. Двое из долины, один в Северном Ванкувере, кажется. Насчет двух других не знаю, но скорее всего – Ист-сайд, по крайней мере, там у них была мастерская пару лет назад.

Детектив пробежался глазами по списку – ни одной знакомой фамилии.

– Что еще скажешь? – поднял он взгляд на Громилу.

– Ну что тебе сказать… Некоторые из этих парней – очень дрянные мальчишки. Грохнуть копа – как нефиг делать, так что смотри в оба!

Страйкер кивнул, и тут в комнату ворвалась Фелиция с озабоченным выражением лица.

– Все в порядке? – спросил Страйкер.

– Нет. Это Кэролайн! Она всех собак на нас спустила, готова разорвать на куски…

– Ну, ее можно понять…

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейкоб Страйкер

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер