Читаем Усто Мумин: превращения полностью

Один из суфийских учителей метафорично объясняет западному человеку суть суфизма: «Суфизм — это молоко, а религия — масло, которое сбито из него. Нельзя узнать вкус молока, пробуя масло. Мы пьем молоко…»[478]

Майкл Бёрк указывал: «Ничто стóящее не отмирает и не может отмереть. Всегда были и всегда будут суфии. Они несут факел»[479].

Танцы и радения дервишей — вот что увидел и полюбил Усто Мумин настолько, что это чувство стало роковым в его судьбе: интересоваться, тем более рисовать, а значит, популяризировать такое воспрещалось. Тем не менее художник создает свое «Радение с гранатом».

Слово радение толкуется, с пометой «устаревшее» (Толковый словарь Дмитрия Ушакова), как «религиозный обряд с песнопениями, беганьем и кружением, носящий патологический характер»[480] — это справка сталинских времен (1935–1940). Подобное толкование, несмотря на, казалось бы, присущую словарному жанру бесстрастность, содержит, конечно, оценку — официальную, идеологическую, а на средства для борьбы с «патологиями» подобного рода власть не скупилась. И не только сталинская — все началось с приходом в Ташкент людей другой культуры, «цивилизующих in partibus <в стране неверных>»[481] дикий народ, который живет по другим правилам.

Почему так часто встречается гранат на картинах Усто Мумина? «Радение с гранатом», «Сон пастуха», «С гранатом», «Юноша, гранатовые уста», «Бай», «Усто Насреддин Шохайдаров», «Гранаты» — вот неполный перечень картин с гранатом, плюс на некоторых полотнах гранат изображен с другими плодами в качестве угощения на столе. Интересовавшийся местным фольклором[482] и особенностями быта узбеков (и других народов, проживавших по соседству) Усто Мумин, впитав увиденное и услышанное, синтезирует это в своей индивидуальной мифологии, которая находит воплощение в его картинах.

Гранат в художественном мире Усто Мумина, врученный мужчиной юноше, — знак любви и восхищения (род библейского яблока). Зернышек в гранате, говорят, 365, то есть врученный плод гарантирует целый год удовольствий. Гранаты цветут в мусульманском раю — это сад, Джанна. В Коране он описан не раз:

Вот образная притча Рая,Который был обещан правоверным:В нем — реки из воды, что никогда не испытает порчи,И реки молока, что не меняет вкус,И реки из вина в усладу тем, кто пьет,И реки меда, что очищен.Для них там всякие плоды,Прощение грехов от их Владыки[483](Сура 47:15)И кроме этих двух Садов,Есть еще два другие…Темно-зеленые (по цвету)…В них два источника, что льют обильно воду…И в них плоды, и пальмы, и гранаты…[484](Сура 55:62–68)


Вспомним «Гранатовую чайхану» Александра Волкова, в которой тоже присутствует гранат, как в общем цветовом решении картины, так и в деталях: плоды граната, рисунок на чайнике — все вместе позволило исследователям увидеть на картине суфиев, озаренных духовной радостью[485].

В саду с гранатом Усто Мумина непременны красивые юноши, о которых повествуется в Коране (об этом художник не мог не знать) и которые встретились ему на помосте чайхан танцующими загадочные, почти сакральные танцы:

И те, кто благочестием превосходил других,Будут найболее[486] приближены (к Аллаху).В Садах услады…На ложах, золотом и камнями расшитых,Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.Со всех сторон благоприятствовать им будутПрекрасны отроки, навечно (молодые).С кувшинами и чашами,С бокалом чистого вина,Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит[487](Сура 56:12–19)(В Саду), на ложах возлегая,Им не терпеть уж боле никогдаНи зноя солнца и ни холода луны.Прикроет их (деревьев) тень;В смиренье полном перед нимиСклонятся гроздья (райских) фруктов[488](Сура 76:13–14)


Такими представлены фрагменты будущей райской жизни праведника: сад, сочные фрукты, гранат непременно, вино, юноши, «жемчужинам подобны».

Из мусульманских хадисов известно, что мужчинам в земной жизни запрещено носить одежду из шелка, золотые украшения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Михаил Михайлович Козаков , Карина Саркисьянц

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Коллектив авторов , Йохан Хейзинга , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Дягилев
Дягилев

Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) обладал неуемной энергией и многочисленными талантами: писал статьи, выпускал журнал, прекрасно знал живопись и отбирал картины для выставок, коллекционировал старые книги и рукописи и стал первым русским импресарио мирового уровня. Благодаря ему Европа познакомилась с русским художественным и театральным искусством. С его именем неразрывно связаны оперные и балетные Русские сезоны. Организаторские способности Дягилева были поистине безграничны: его труппа выступала в самых престижных театральных залах, над спектаклями работали известнейшие музыканты и художники. Он открыл гений Стравинского и Прокофьева, Нижинского и Лифаря. Он был представлен венценосным особам и восхищался искусством бродячих танцоров. Дягилев полжизни провел за границей, постоянно путешествовал с труппой и близкими людьми по европейским столицам, ежегодно приезжал в обожаемую им Венецию, где и умер, не сумев совладать с тоской по оставленной России. Сергей Павлович слыл галантным «шармером», которому покровительствовали меценаты, дружил с Александром Бенуа, Коко Шанель и Пабло Пикассо, а в работе был «диктатором», подчинившим своей воле коллектив Русского балета, перекраивавшим либретто, наблюдавшим за ходом репетиций и монтажом декораций, — одним словом, Маэстро.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Биографии и Мемуары / Искусствоведение / Документальное
Быть принцессой
Быть принцессой

Каждая девочка с детства хочет стать принцессой, чтобы носить красивые платья и чувствовать на себе восхищенные взгляды окружающих. Но так ли беспечна повседневная жизнь царских особ?Русских императриц объединяло то, что они были немками, и то, что ни одна из них не была счастлива… Ни малышка Фике, ставшая Екатериной Великой, ни ее невестка, Мария Федоровна, чьи интриги могут сравниться лишь с интригами Екатерины Медичи, ни Елизавета Алексеевна, муза величайшего поэта России, ни Александра Федоровна, обожаемая супруга «железного» императора Николая I. Не было горя, которое миновало бы Марию Александровну…О чем они думали, что волновало их, из чего складывался их день? Вошедшие в книгу дневниковые и мемуарные записи немецких принцесс при русском дворе дает исчерпывающий ответ на вопрос: каково же это – быть принцессой?

Елена Владимировна Первушина

Биографии и Мемуары