Читаем Уровень Дельта полностью

Но Старк знал, что подобная интонация – всего лишь дань местным правилам этикета. Задавать вопросы не очень прилично. Если собеседник захочет, он ответит и без вопроса. «Почему» с запоздалым довеском «то» было правильнее перевести как «я не знаю почему».

– Я не хочу отвлекать тебя от других дел, – ответил Старк и, помедлив, добавил: – У тебя скоро будет много других дел, милая Ле!

Лещща Мымбе собиралась выйти замуж. Она поняла, что ангел подразумевает именно это. Девушка порозовела – и сразу же посерела. В переводе на наши эмоции она улыбнулась и тут же нахмурилась:

– Иногда мне кажется, что ангелы очень точно знают будущее.

Старк не мог сказать ей, что он не просто «знает будущее». Что он как раз из этого будущего сюда и прилетает уже в который раз. Что вот это время, которое Лещще Мымбе кажется настоящим, на самом деле – очень далекое прошлое. Что он знает про ее жизнь все и во всех подробностях.

Ле была замечательной девушкой. Она могла стать ангелом. Она могла жить на своей планете сколь угодно долго, потому что возможности медицины Земли-28 практически безграничны. Но в один из дней она решила стать другим существом на другой планете, на Земле-75. Это было странное решение, но не слишком. Как если бы кто-то из нас с вами решил сделать себе жабры и уплыть жить с дельфинами. Вольному воля, почему бы нет? Да вот только когда Лещща Мымбе стала другим существом, произошло нечто, с точки зрения физики совершенно необычное. Именно это и интересовало Старка. Что же было в Ле такое особенное? Чем она отличалась от других?

С Землей-28 у ангелов были совсем другие отношения, не то что с Землей-11 или с нашей Землей. Старк не мог переместить в Ле часть себя без ее разрешения. А на разрешение можно было не рассчитывать.

– Мы можем прогнозировать будущее, – сказал Старк.

Лещща это и так знала. Она ничего не ответила, даже не сморгнула. Спокойно прошла мимо ангела в сторону ближайшего салона зарядки. На Земле-28 таких салонов, как у нас кафе в больших городах: на каждом углу. В том салоне, куда вошла Лещща, оказалось совсем мало народу. Ле прошла в дальний угол, где не было вообще никого.

– Я не только могу предсказать твое будущее, – продолжил Старк. – Я могу исполнить любое твое желание. Прямо сейчас.

Лещща медленно моргнула в ответ и занялась подбором «коктейля для зарядки». На трехуровневом столике с несколькими изогнутыми столешницами находилось не менее ста баночек, колбочек и флаконов всевозможных видов. В плашках-кругляшках были насыпаны разноцветные порошки. В центре на квадратном подносе высилась горка светло-серых шариков разных размеров: от горошины до небольшой сливы. Повсюду были разбросаны тюбики с яркими этикетками. Все в целом отдаленно напоминало рабочее место маникюрши, химика и художника, три в одном. Уверенными и в то же время мягкими движениями Ле принялась колдовать над любимой смесью. И только когда она использовала почти все серые шарики (каждый пропитывался содержимым склянок, плашек и тюбиков, а потом отправлялся в смеситель), девушка ответила:

– Ты не можешь исполнить любое.

– Да, я не точно выразился. Не любое. Но я ангел и могу многое.

Лещща отправила в смеситель последний шарик и стала проверять, что у нее получилось в итоге. Старк молча ждал.

– Что-то я должна буду тебе взамен…

Опять это был не вопрос, а словно рассуждение вслух.

– Ничего ты мне не будешь должна. Могу же я сделать тебе свадебный подарок.

Ле проверила содержимое смесителя и добавила в него еще один шарик, окунув его перед этим в плошку с булькающим ароматным маслом и с пенкой цвета мердуа, или гусиного помета, – что-то желто-зеленое, с коричневым отливом.

– Да, я жду от тебя подарок, – как будто это было само собой разумеющимся, моргнула Ле. – Ты можешь обсудить подарки с моими друзьями. Я передам тебе официальное приглашение на обсуждение подарков. В тот же день, что и всем остальным.

– Может быть, ты хочешь что-то особенное. – Старк постарался не придавать своей фразе вопросительный оттенок.

Лещща Мымбе еще раз проверила смесь и запустила аппарат.

– Я не хочу, чтобы ты предсказывал мое будущее, – спокойно ответила Ле. – Меня ждет хорошее будущее, ведь я – житель Земли-28! Я думаю, что ты не хочешь лишить меня интереса и неожиданностей.

«Вот оно!» – обрадовался Старк. В этом ответе содержалось больше, чем собиралась произнести вслух Ле. Вот оно что! Есть! Лещще Мымбе хотелось «интереса и неожиданностей». Но какие могут быть неожиданности и интерес, если твое будущее – гарантированно хорошее и застрахованное от всего на свете? Большинству землян-28 хватало такого счастья, Лещще, очевидно, нет. Старк не знал, отдает ли Лещща отчет самой себе в том, что с ней происходит. Теперь он знает, какой подарок он может ей сделать!

– Я могу подарить тебе такую обалденную неожиданность, которая тебе даже не снилась! – сказал Старк. – Ты же знаешь, я – ангел, а ангелы никогда не врут. Я могу подарить тебе такую неожиданность, от которой ты будешь в полном восторге! Хочешь? То есть я хотел сказать, если ты хочешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мутангелы

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валерьевна Колпакова , Ольга Валериевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей