Читаем Untitled.FR11 полностью

Не дождусь, когда вновь увижу тебя и Борьку! Скучаю ужасно, и только мысли о том, что скоро подойдёт время преддипломной практики и я приеду в Алешки, радуют меня. Ты не поверишь! У нас в институте завязалась дружба с авиаторами. Мы ездили выступать к ним с концертом, в ответ они предложили нам подняться с ними в воздух. Впечатления - незабываемые! У меня появился новый друг, лётчик Давид Мильман. Он предложил мне вступить в ОСАВИА- ХИМ, где можно обучаться, а затем и прыгать с парашютом. Вечером я хожу на занятия и скоро совершу свой первый прыжок с самолёта! Расскажи об этом Борьке, я обязательно привезу ему модель истребителя, которую мне подарил Давид. Целую, родная! Твой Иван.

Паша решила подниматься, чтобы в умывальнике оказаться первой. Воздух был студёный - она быстро влезла в юбку тёмно-зелёного сукна, достала из-под матраса плотные носки ( портянки терпеть не могла!), сунула ноги в сапоги. Все спали, и она, осторожно ступая по земляному полу, прошла к выходу. В глаза брызнуло солнце, повисшее над верхушками деревьев, и она протянула руки вверх, вдыхая полной грудью холодный весенний воздух. День начался!

Утвенко вызвал Киселёву в свою палатку в середине дня. Он сидел за сто­лом с бумагами, распекал за что-то двух молодых санитаров, стоящих перед ним по стойке смирно.

- Киселёва, проходи! А вы - свободны! Ещё раз попадётесь мне не там, где вам быть надлежит, - надеру задницу!

- Товарищ военврач третьего ранга! Прибыла.

- Хорошо! - перебил Утвенко. - Слушай внимательно! Необходимо органи­зовать приём больных. Много появилось простывших, приходят с жалобами на желудочные расстройства. Надо завести журнал учёта и осмотра. и всё как по­ложено. Составить график приёма младшими врачами. С серьёзными случаями - ко мне. Ты у нас санинструктор?

- Так точно ! Товарищ .

- Включаю тебя в приказ о назначении старшим военфельдшером при полко­вом медицинском пункте. Ты расторопная, соображающая - будешь моей помощ­ницей! Но, если что, ты знаешь - спрошу как положено!

- Есть! Товарищ.

- Да что ты заладила! Ты же не в артиллерийском дивизионе! Когда начнутся учения и придётся подавать мне шину в перевязочной, будешь звать меня Петром Сергеевичем, усвоила?

- Да!

- Ну, вот и хорошо! Полк начнёт выдвигаться на передовые рубежи, мы оста­ёмся здесь. С условной линии фронта, из санитарных взводов, к нам начнут по­ступать раненые. Младший врач Митрохин организует приём и сортировку, твоя задача - ассистировать мне, так как ты имеешь такой опыт. Всё как в учебниках! Вопросы?

- Вопросов нет. - Паша задержала свой взгляд на полевом телефонном аппара­те, стоявшем рядом с керосиновым фонарём на столе.

- Тогда свободна! - сказал военврач и провёл ладонью по своему черепу с редкой растительностью.

- Есть просьба, Пётр Сергеевич! - Паша впервые назвала Утвенко по имени- отчеству. - Если это возможно... позвонить в Воронеж.

- Ого! Я сам туда с трудом дозваниваюсь. Это какая же такая надобность, если не секрет? Небось амуры?

- Мне бы справиться о сыне...

- Вот оно что! И с кем же сын - с родителями?

- Нет, с сестрой.

- Ну, что ж. Попытаюсь тебе помочь. Куда звонить?

- Двенадцатая клиника, хирургия.

- О! Там у меня знакомые работают.

Ещё не хватало! Может, этот Переверзьев, что имел виды на Пашу, и есть тот знакомый?

Утвенко уже крутанул рукоятку на аппарате и жёстким тоном, будто он был комдивом, бросил в трубку:

- Утвенко. Мне «Ромашку»! - военврач жестом предложил Паше присесть.

- «Ромашка»? Утвенко! Мне «Донской»! Занят? Вот едрит твою налево! Жду на проводе! Донской, мне двенадцатую клинику. Коммутатор? Соедините меня с хирургией!

Утвенко взглянул на Пашу.

- Тебе повезло - с первого захода! Вот - дежурная сестра! Разговаривай!

Паша взяла трубку:

- Пригласите, пожалуйста, Киселёву Аню! Как не работает?

- Выходит, не повезло! - сказал Утвенко, забирая у неё трубку.

- Да нет, она работает, только сегодня сменилась с дежурства.

- Что ж, Киселёва! Значит, заходи в другой раз. А порядок с приёмом личного состава полка наведи. Как зовут твоего сына?

- Боря.

- Борис - хорошее имя! А почему у тебя нелады с фельдшером Липатовым? Анатолий видный парень, толковый.

- Был бы толковый, были бы руки короче, товарищ военврач! Что он о себе возомнил?

- Ну, теперь ты старший фельдшер! Разрешаю ставить его по стойке смирно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги