Читаем Unknown полностью

Квартировал Гейнард в совсем небольшом кабинете, который находился в южном крыле здания. Кстати – неплохо устроились представители Асторга в Форессе, с душой и комфортом. Дом-то оказался более чем просторный, с массой комнат, и людей в нем жило немало. Тут и там слышались голоса, а в одном коридоре мы повстречались с тремя мужчинами, у которых была определенно военная выправка. Вопрос – что воякам делать в мирной Силистрии? Не купцам, не любителям посмотреть на другие страны, а воинам?

Хотя ответ на этот вопрос я знать не хочу. Ну их, такие ответы, они зачастую изрядно сокращают жизненный путь.

Так вот – обиталище у брата Рози было невелико по размеру. Да и меблировка была скудновата – массивный стол, заваленный бумагами, пара стульев, да высоченный, под потолок, двустворчатый шкаф, в котором как раз что-то искал хозяин кабинета – вот и все.

Сам же Гейнард оказался невысоким мужчиной средних лет, совершенно не похожим ни на Рози, ни на своих братьев. Был он каким-то… Не знаю даже… Никаким. Ничем ни примечательное лицо, залысины, обозначившееся брюшко под стеганым халатом. Он чем-то смахивал на владельца небольшой лавчонки, они обычно так выглядят.

- Фон Рут? – утвердительно спросил он – Хорошо, я тебя ждал. Рози, распорядись насчет завтрака, пусть мне его подадут сюда.

- Хорошо – покладисто согласилась де Фюрьи, и немедленно покинула нас.

- Фон Рут – повторил Гейнард, почесал нос, взглянул на меня и махнул рукой – Присаживайся.

Я выполнил его пожелание, брат Рози взял из шкафа какой-то свиток и уселся за стол напротив меня.

- Скорее всего до тебя уже донесли тот факт, что обвинения в преступлениях с тебя, и твоего друга Монброна практически сняты – деловито произнес он, глядя на меня – Не скажу, что было очень сложно это осуществить, но тем не менее я использовал свои связи для достижения этой цели.

- И я, и мой друг Гарольд очень благодарны и вам, и вашей семье за эту услугу – тут же сказал я – Смею вас заверить…

- Я не закончил – оборвал меня Гейнард – Хотя нужное слово ты сказал. «Услуга». В тех кругах, где я вращаюсь, именно она, а не золото является основным способом расчетов друг с другом. Сегодня я оказал услугу кому-то, и, значит, вправе завтра с этого «кого-то» получить расчет ей же. Для того, чтобы вытащить тебя и твоего друга из той ямы, в которую вы умудрились свалиться, мне пришлось кое с кого взыскать долги. То есть, в определенном смысле я понес некоторый ущерб, ведь те же ресурсы я мог потратить в интересах собственной семьи. Пойми меня правильно, фон Рут. Я не мелочен, но всему на этом свете есть цена.

- Абсолютно верные слова – и не подумал спорить я – Можете переходить к делу. Что я вам должен?

Гейнард сплел пальцы в «замок», и впервые за нашу беседу в глазах у него блеснул интерес.

- А как же единство благородной крови, «мы не торгаши»? – с еле уловимой ноткой иронии произнес он – Не коробит тебя такой подход?

- Совершенно не коробит – в тон ему ответил я – Все же правильно сказано. Всему на свете есть цена, и свои долги надо платить. Так что я могу сделать для семейства де Фюрьи? Только сразу предупрежу – от Рози я не откажусь. Во-первых – не хочу, во-вторых у меня есть перед ней определенные обязательства, в третьих, если она про это узнает, то не жить ни мне, ни вам.

- Мне нет дела до ваших отношений – равнодушно изрек Гейнард – Правда, отец что-то такое упоминал, но я особо не слушал. Как по мне – она взрослая девочка, ты тоже уже не мальчишка, так что разбирайтесь сами. Любовь – материя особая, нематериальная, и интереса для меня не представляет. По крайней мере – ваша, из нее дохода не получить.

Врать не буду – удивил он меня. Я таких людей, как этот Гейнард, до того не встречал. Он как будто неживой, для него весь мир делится на две категории – выгодно и невыгодно. Нет, каждый сходит с ума по своему, но это что-то совсем уж особенное.

- Итак – Гейнард изобразил на лице что-то вроде улыбки – Оставим в стороне твои любовные поползновения, поговорим о том, что я хотел бы получить от тебя за проделанную работу. Мне хотелось бы заручиться твоей поддержкой в одном щекотливом деле.

- Надеюсь, никого убивать не надо?

- Нет-нет-нет – заверил меня Гейнард – Для этих целей можно просто нанять подходящих людей, которые сделают это куда быстрее, дешевле и профессиональней, чем ты. Не обижайся, фон Рут, но как убийца ты вряд ли хорош. Поединок, бравада, звон клинков, алые пятна крови на белых рубахах – вот это про тебя, и таких как ты. А правильное и добротное убийство – это удел профессионалов. Оно должно быть быстрым, бескровным и бесследным. Был человек – и нет человека. И никто ничего никогда не узнает. Так что даже не волнуйся, речь не про это. Мне нужна твоя лояльность.

- Моя чего? – уточнил я. Это слово мне было незнакомо.

- Лояльность – терпеливо уточнил Гейнард – То есть – благожелательность, расположенность.

- К кому? – окончательно запутался я.

- Ко мне – на этот раз брат Рози уже не обозначил улыбку, а она прямо-таки расцвела на его лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези