Читаем Университет полностью

Тени на бетоне беспорядочно дергались во все стороны.

Фэйт будто окаменела, боясь сделать шаг вперед, боясь отступить назад, не догадываясь, что и почему происходит вокруг, и не зная, как ей следует поступить. Движение теней происходило в абсолютной тишине, и это отклонение от нормы лишь усиливало угрожающую иррациональность происходящего.

Тень крылатого существа, тень, которой не существовало материального соответствия, появилась из перепутавшихся ветвей деревьев и кустов и, отделившись от остальных движущихся теней деревьев и кустарников, двинулась в ее сторону.

Фэйт развернулась и бросилась бежать. Подальше от этой дорожки, от зданий Центра прикладных искусств и биофака, по тому же газону, по которому уже шла.

Она не остановилась, пока не добежала до спорткомплекса.

Прислонившись к стене спортзала, Фэйт на мгновение замерла, чтобы восстановить дыхание, – прежде чем обойти весь кампус по периметру и добраться наконец до парковки и машины.

Глава 19

«Френдли Компьютерс»

1909 Оринджторп, Офис А

Фуллертон, Калифорния 92632

(714) 555–0989


Томасу Олсену

Отдел компьютерной техники

Калифорнийский университет

100 Кампус-драйв, Брея, Калифорния 92590

25 октября


Уважаемый господин Олсен,

С сожалением вынужден информировать Вас, что в связи с очень большим количеством жалоб, поступивших из вашей организации за последний год, и с очень плохим состоянием вашего оборудования мы не будем продлевать ваш сервисный контракт.

Ваш нынешний контракт истекает 31 декабря.

В то же время, являясь исключительно конкурентоспособной компанией в том, что касается времени предоставления услуг и стоимости запасных частей, мы хотели бы сохранить наши отношения. И в связи с этим готовы предложить Вам скидку в 10 %, которую предоставляем всем государственным учреждениям, на каждый вызов.

Если у Вас есть вопросы, звоните по добавочному 5681.

Искренне Ваш,Сафад Х. Рамаал

Глава 20

I

Брант Килер проснулся в отличном настроении.

Он сел в кровати, глубоко вздохнул, затем спустил ноги на пол и стал делать отжимания от пола. Двадцать раз. Последние десять дались ему с трудом, руки дрожали и подламывались, но он заставил себя закончить упражнение, прежде чем выпрямиться и побежать в ванную, чтобы принять душ.

Десять минут спустя Брант появился из наполненной паром ванной комнаты чистым и освежившимся, с выбритым лицом, причесанными волосами и элегантно одетым в рубашку, слаксы и галстук.

Посвистывая, он прошел на кухню.

– Привет, ма. Привет, па.

Они не отрываясь смотрели на него вытаращенными от ужаса глазами с тех стульев, к которым он их вчера привязал. Кровь и слюна, просочившиеся через платки, торчащие у них изо рта, высохли и превратились в до смешного одинаковые красные круги, пачкавшие белую материю, – его предки стали похожи на клоунов-близнецов.

Он, не в силах сдержать смех, погладил их по головам.

– Я люблю вас, ребята.

Пройдя мимо них к холодильнику, он достал масло и джем. Из шкафчика над раковиной выудил упаковку хлеба «Вебер» и засунул пару кусков в тостер. Наливая себе стакан воды из-под крана, посмотрел в окно. На кухне соседнего дома миссис Крэй мыла посуду. Она увидела его, улыбнулась и помахала рукой. Он махнул в ответ.

И вновь повернулся к родителям. Кровь на головах и верхней части грудной клетки за ночь высохла, оставив лишь тусклые рубиновые линии, которые пересекались и скрещивались друг с другом, очень сильно напоминая ритуальные шрамы. По полу, покрытому линолеумом, он подошел и схватил стул ма, развернув его так, чтобы она смотрела в сторону от стола.

Как и накануне, Брант вдруг поймал себя на том, что не отрываясь смотрит на ее груди. Они были полными и тяжелыми, а не сморщенными, как он раньше их себе представлял, белыми и с торчащими сосками. Последний раз он видел ее грудь еще будучи младенцем – и совсем этого не помнил, – а вновь увидел их вчера вечером, когда сорвал с нее одежду, привязал к стулу и сильно порезал. Ему очень захотелось дотронуться до них, пососать и облизать соски языком. Но он не знал, понравится ли это Университету. Поймет ли он его, одобрит ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Софья Антонова , Евгений Старухин

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика