Читаем Ультиматум полностью

Естественно, что их стали побаиваться. Вскоре они получили свое прозвище “роботы”. Эта кличка вовсе не оскорбляла деллийцев, как они сами стали себя называть. И тем не менее, она усугубляла вражду между ними и нормальными людьми.

Власти проморгали период, когда вражда перешла в агрессию… Начались акты насилия, жертвами которых становились “роботы”. Публиковались даже призывы поголовно уничтожить всех, кто хотя бы однажды воспользовался кабиной трансмиттера. Но Общество друзей деллийцев, прежде всего сам Джозеф М.Делл, ставший к этому времени членом Всеземного парламента, потребовало решительных акций. Выход нашли сами деллийцы, попросив разрешения эмигрировать. Просьбу их с охотой удовлетворили. Вновь заработали на полную мощность трансмиттеры, изгнанные дети Земли отправились в выбранное ими самими место. Больше никто и никогда их не встречал, пока спустя пятнадцать тысяч лет не наткнулся на их метеоритную станцию линкор “Созвездие”, проходя один из районов Большого Магелланова Облака.

По экрану компьютера побежала строчка: “Справка окончена. Задавайте вопросы”.

Леди Лаура нажала кнопку звукового приема и спросила у компьютера:

— Теперь мне понятно, почему эта часть населения Деллии иногда называет себя “роботами”. Но почему остальные обитатели здешних планет не имеют их качеств?

В ответ дисплей внезапно заговорил голосом, похожим на въедливый высокий тенор капитана Уэйлесса. Глория, вздрогнув, с досадой переключила машину в режим письменного диалога. По экрану снова побежали строчки: “Этот вопрос не относится к исторической теме. Но анализ данных, полученных при допросе служащего деллийской метеоритной станции, дает возможность сделать несколько, предположений. Наиболее, достоверное из них: к моменту появления деллийцев в системе Пятидесяти Солнц там жили аборигены, от которых и ведут начало современные деллийские гуманоиды. Вполне вероятно, что деллийцы сначала просили у них разрешения поселиться на этих планетах. По сведениям, которые сообщил деллийский офицер, обе расы прекрасно ужились между собой”.

Глория задумалась. На экране подмигивала строка “Конец информации”. Затем с помощью клавишей она задала новый вопрос машине:

— Вступают ли деллийцы и коренные жители планет Пятидесяти Солнц в браки между собой?

Компьютер разразился серией вопросительных знаков и словосочетаний “Не найдено”, “Ввод отсутствует”, “Неполная информация”. Наконец, Глория прочитала более или менее внятный ответ: “Вопрос изучается специалистами. Обратитесь в биологический сектор исследовательской службы корабля”.

Леди Лаура включила канал связи с биологами. Ученый, ответивший ей, был одним из тех, кто снимал антропометрические показатели служащего деллийской метеоритной станции при первом допросе. Он долго молчал, потом задумчиво сообщил:

— У нас нет данных, что такие браки совсем исключены. Однако различия в физиологии местных человекоподобных существ и людей, обитающих в Главной Галактике, должны существовать.

— А могут брачные союзы гуманоидов и деллийцев давать потомство?

Ученый снова десять раз взвесил свой ответ, прежде чем произнес его вслух:

— Многие коллеги могут со мной не согласиться, но я считаю вероятность появления детей отличной от нуля. Причем очень возможно, что это супермены.

— Как раз это, — торжествующе сказала леди Лаура, — я и хотела узнать.

Вид космоса в объектив телескопа больше не вселял в Глорию тревоги, как это было в последние недели. С помощью трансфокатора она приближала изображение то одного, то другого созвездия. Глория поймала себя на мысли, что хотела бы разглядеть следы деятельности странных существ — гибридов от браков между сверхъестественными силачами, когда-то покинувшими Землю, и гуманоидами — древними обитателями этой далекой планетной системы… Ей представилось, что именно с этими сверхчеловеками земляне могут договориться о дружбе.

Но утром от ночной эйфории не осталось и следа. За завтраком леди Лаура основательно испортила себе аппетит, вспомнив, что до истечения срока, который она продлила за счет проведения плебисцита, осталось уже только тринадцать дней. Глория представила себе Уэйлесса, занятого подготовкой тайного голосования, и поморщилась. Ей стало как-то буднично ясно, что ее надежды на успех — скорее всего, мираж. От нее требовались конкретные и решительные действия.

Глория быстро прошла в капитанскую рубку и вызвала сектор разведки.

— Капитан, — обратилась она к начальнику сектора, — когда же мы, в конце концов, обнаружим корабль Пятидесяти Солнц, который следует за нами по пятам?

Офицер растерялся.

— Мадам, — ответил он, — никто не может знать этого. Как только соприкоснутся суперрезонансные поля обоих звездолетов, тогда…

— Мне это известно, — оборвала его Глория. — Как только контакт будет установлен, прошу вас связаться с боевым отсеком.

Командир корабля отключила связь и вызвала боевой отсек. Командующий им Лот Ферри, обычно четкий и исполнительный офицер, даже поперхнулся, когда леди Лаура объяснила ему его задачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези