Читаем Ультиматум полностью

Правительства Пятидесяти Солнц, раздумывала Глория, пока по экрану бежали строки метеоритной сводки, ни за что не капитулируют без особых причин. Они не выдадут ни одной из своих планет, если ее ультиматум не будет в самом скором времени подкреплен активными действиями. Но как будет вести себя в это время ее собственный экипаж?

Слово — не воробей… подумала леди Лаура, и ей стало тоскливо. Не поспешила ли она пугать деллийцев? Не придется ли ей на самом деле подчиниться капризу экипажа и отдать приказ о возвращении домой? Но тогда… тогда… Как не понимают этого ее помощники?! Престижу цивилизации Главной Галактики будет нанесен страшный ущерб. В этой части Вселенной впредь никто не станет считаться с ее представителями. Мало того, вслед за этим появится угроза галактической войны, которую в будущем не побоится развязать правительство Деллии против Земли или других планетных федераций. И в этом будет доля вины ее, командира бесславно дезертировавшего с поля битвы корабля…

Из стены выдвинулся столик и подплыл к Глории. Завтрак. Она отщипнула кусочек кекса с корицей и положила в рот. Невкусно. Есть не хотелось. Леди Лаура отправила столик обратно. Раздались три телефонных сигнала. Она заблокировала их, переключив мультитон на автоответчик. Он говорил всем абонентам одно и то же: “Я здесь, но разрешаю тревожить себя только по особенно важным делам”. Звонки тут же прекратились. Ей хотелось отдохнуть.

Но Глория не выдержала в кресле и минуты. Она встала и вошла в кабину трансмиттера. Импульс мгновенной телепортации перенес ее прямо в кабинет психологической разгрузки, находившийся примерно в полумиле от ее капитанской рубки.

Главный психолог, лейтенант Неслор, выйдя навстречу из боковой комнаты, ласково приветствовала ее. Это была немолодая женщина, относившаяся к Глории с материнской теплотой. Леди Лаура рассказала ей о своих заботах.

— Сейчас мы поговорим, дорогая, я только закончу с пациентами, — озабоченно сказала Неслор. Она вернулась лишь через полчаса, и Глория спросила ее с тревогой:

— Сколько людей обращается в эти дни к вам с жалобами на плохое самочувствие?

Психолог внимательно посмотрела на нее.

— В последние две недели мы проводим по восемьсот часов терапии в день.

Леди Лаура не ожидала такой цифры.

— Даже после десяти лет в экспедиции это что-то чересчур много. Впредь давайте мне ежедневную сводку о численности и составе контингента, прибегающего к психологической помощи.

Лейтенант Неслор кивнула в знак понимания.

— То, что в последнее время беспокоит моих подопечных, правильно было бы назвать ностальгией. И у нее есть свои корни. Монотонное существование на корабле угнетает людей. Каким бы огромным “Созвездие” ни казалось поначалу, с каждым годом здесь все больше надоедает. Такова неизбежность.

— Наш корабль? — в голосе леди Лауры послышалось неподдельное изумление. — Это на “Созвездии” монотонное существование? А видеотеки? Аттракционы? Ведь человеческой жизни не хватит, если пробовать каждый из них хотя бы раз в неделю. А спортзалы и кегельбаны? А оазисы для размышлений, где можно гулять часами под зелеными цветущими деревьями и слушать журчание вечно бегущих ручьев? Наконец, на корабле недаром примерно равное число мужчин и женщин…

— Людей изматывает однообразная работа, — тихо возразила ей психолог.

Леди Лаура запальчиво воскликнула:

— Можно подумать, что моя служба командира корабля сплошное разнообразие! — и тут же умолкла, осознав, что не вполне искренна. Неслор понимающе погладила ее по руке.

— Ты думаешь, что тебе удастся увлечь экипаж поисками планет этой Деллии? Ошибаешься, милая. Эта цель интересна для нас с тобой в силу нашего развития и достаточно высокого интеллекта. Я прочитала в эти дни немало книг о деллийских “роботах” и их бегстве из Главной Галактики. Они меня чрезвычайно заинтересовали. Но если я дам почитать эти книги моему стюарду, то он просто уснет над первой же из них.

— Пусть тогда терпит и наше превосходство, — с оттенком снобизма сказала леди Лаура.

Когда Глория вернулась к себе в спальню, ей казалось, что все обстоит не так уже безнадежно.

Следующая неделя прошла без событий. Как только она истекла, командир корабля собрала Совет капитанов. Он состоял из тридцати ее помощников, среди которых были четыре женщины.

— Насколько я вижу ситуацию, леди и джентльмены, — обратилась к ним Глория, — мы обязаны находиться в Большом Магеллановом Облаке до тех пор, пока не отыщем цивилизацию деллийцев… Даже если возвращение на Землю придется отложить лет на десять.

В кают-компании наступила мертвая тишина. Не обращая на нее внимания, леди Лаура спросила:

— Кто из вас может предложить стратегическую версию наших дальнейших действий?

Начальник штаба капитан Уэйлесс откашлялся.

— Ваша честь, я против этих поисков, — он твердо посмотрел в глаза командиру корабля.

Но Глория уже готова была к борьбе.

— Капитан, — холодно ответила она, — существует процедура смещения старших офицеров с их постов. Не кажется ли вам, что настало время ее применить?

Офицер побледнел, но не сдался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези