Мужебаба
. Зеленое выше красного{1623}, так он говорит. Вулф Тон.Сводня
. Красное не хуже зеленого, даже лучше. Ура солдатам! Ура королю Эдуарду!Хулиган
(хохочет). Ха-ха! И все сдаваться Де Вету!Гражданин
(с дубиной, в необъятном зеленом шарфе).Прилетит, дай срок,С неба голубокС острыми зубами, как кинжалы.Брюхо распоротьВсем английским псам,Что в петле вождей давили наших.Стриженый паренек
(с петлей на шее, обеими руками поддерживает вываливающиеся внутренности).Вражды ни к кому нет в душе моей,Но отчизна дороже мне всех королей.Рамболд, Демон-Цирюльник
{1624}(сопровождаемый двумя подручными в черных масках, выступает вперед с небольшим саквояжем и раскрывает его). Леди и джентльмены, вот мясницкий нож, купленный миссис Пирси, чтобы зарезать миссис Могг. А этим вот тесаком Вуазен разрубил на куски жену своего соотечественника, ее останки он завернул в простыню и спрятал у себя в погребе, горло несчастной было перерезано от уха до уха. Склянка с мышьяком, извлеченным из тела мисс Баррон, за которую Седдона отправили на виселицу.Рывком дергает веревку, подручные бросаются на ноги жертвы и тянут книзу, рыча; язык стриженого паренька резко вываливается наружу.
Стриженый паренек
.Ххабых памаххыца ххадуху маххехы.Испускает дух. Мощная эрекция повешенного сквозь его смертные одежды выбрасывает на мостовую капли спермы. Миссис Йелвертон Барри, леди Беллингам и баронесса Толбойс кидаются смочить в ней свои платочки.
Рамболд
. Самого чуть не так же разобрало. (Распускает петлю.) Веревка, на которой повесили ужасного мятежника. По десять шиллингов за кусок, с дозволения его Королевского Высочества. (Сунув голову в распоротый живот повешенного, вынимает ее облепленной спутанными дымящимися кишками.) Мой горестный долг исполнен. Боже, храни короля!Эдуард Седьмой
(неторопливо и чинно приплясывает, побрякивая ведром, благодушно напевая).В день коронации кутнем,Веселье будет допоздна,Мы хлопнем виски и вина!Рядовой Карр
. Ну ты. Ты чего говорил про моего короля?Стивен
(воздевая руки). О, это уже слишком однообразно! Ничего я не говорил. Он хочет мои деньги и мою жизнь для своей бритадской империи, только на всякое хотенье есть терпенье. А денег у меня нет. (Рассеянно шарит по карманам.) Отдал кому-то.Рядовой Карр
. Кому надо твои паршивые деньги?Стивен
(порывается уйти). Не скажет ли кто-нибудь, где у меня всего меньше шансов столкнуться с этим необходимым злом? çа se voit aussi à Paris[370]. Не то чтобы я… Но уж клянусь святым Патриком!..{1625}Женские головы сливаются воедино. Возникает Беззубая Бабуся{1626}
, сидящая на поганке, в шляпе колпаком, на груди цветок смерти, пораженный чумой картофель.Стивен
. А-а! Я тебя знаю, бабка! Гамлет, отмсти! Старая чушка, что жрет собственных поросят!{1627}Беззубая Бабуся
(раскачиваясь взад-вперед). Любовь Ирландии, дочка царя Гороха, alanna[371]. Чужаки в моем доме, да не будет им доброй встречи! (Завывает, словно банши.{1628}) Ochone! Ochone![372] Шелковая коровка! (Со стенаниями.) Ты повидал Ирландию, как держится она?Стивен
. Спроси, как я тебя выдерживаю? Жалкие фокусники! Где ж третья персона{1629} Святой Троицы? Soggarth Aroon?[373] Преподобный Ворон-стервятник?Сисси Кэффри
(визжит). Разнимите их!Хулиган
. Наши отступают.Рядовой Карр
(подтянув туже пояс). Шею сверну, кто хоть слово против моего трепаного короля!Блум
(в тревоге). Но он же ничего не сказал. Ни слова. Это чистое недоразумение.