Читаем Удивительные истории полностью

— Прекрасно. Конечно, ты понимаешь, что наши эксперименты должны проходить в каком-нибудь укромном местечке. Если ты готов, то мы можем отправиться в мою лабораторию, расположенную в сельской местности. Там, как мне кажется, будет безопасно.

Я поддакнул, и мы поспешно оделись, профессор замешкался, так как хотел прихватить с собой парочку необходимых приборов. Потом мы запаковали машину в коробку, для безопасности, и покинули дом профессора.

— Так у тебя все готово, Кирби? — голос профессора звучал уверенно, но мой тренированный слух подсказал мне, что мой друг переполнен самими противоположными чувствами. Я замешкался. Я не боялся. Ничего такого. Но какой-то знак обреченности был во всем происходящем. У меня возникло странное ощущение, которое я никогда раньше не испытывал.

— Все готово, профессор, — бодро объявил я.

— Ты собираешься увеличить или уменьшить себя?

— Буду расти, — ответил я, не колеблясь ни секунды. Звезды и то, что лежит за их пределами… Вот что интересовало меня.

Профессор серьезно посмотрел на меня, глубоко погруженный в свои мысли. В конце концов он сказал:

— Кирби, если ты хочешь совершить экскурсию в межзвездное пространство, ты должен понимать, что можешь не только замерзнуть до смерти, но и умереть от нехватки воздуха.

Прогулявшись к шкафу в дальнем конце лаборатории, профессор принес какие-то странные вещи.

— Эта одежка сделана из огромного количества металлических ячеек, она герметична и может противостоять вакууму, — заметил мой друг, повыше подняв странно выглядевший костюм. — Эти ячейки вплетены в ткань. Так что, когда вы оденете костюм, то окажетесь в своего рода термосе. Никакое тепло не сможет просочиться наружу из этого костюма, и самый сильный холод не сможет просочиться внутрь него.

Я быстро влез в костюм, который оказался не таким уж тяжелым, как можно было бы предположить. Он закрывал не только руки и ноги, а на кисти рук одевалось что-то вроде варежки.

После того как я надел костюм, профессор водрузил мне на голову что-то вроде прозрачного шлема, который, как он объяснил мне, изготовлен из небьющегося бакелита[1]. Сам купол был сделан из нескольких стеклянных шаров — один внутри другого. Эти шары соприкасались только по нижнему ободу. Между стеклами был устроен вакуум. Следовательно, тепло не могло вырваться за пределы этого стеклянного шара. Из задней части этого головного убора отходила гибкая трубка, которая была соединена с небольшой емкостью со сжатым кислородом, который профессор подвязал у меня за спиной.

Потом он поместил чудо-машину с кнопками у меня на груди и присоединил шесть проводков к моим рукам и другим частям тела. Закончив все приготовления профессор Мартин схватил меня за руку и сказал твердым, тихим голосом:

— Тогда до свидания, Кирби. Нажми первую кнопку, когда решишься. И пусть тебе улыбнется Удача!

Профессор прикрепил прозрачный шар, закрывавший мою голову, к моему вакуумному костюму. Странная тишина и чувство одиночества охватили меня. Тогда я ещё мог видеть профессора, но теперь я не слышал его, так как звуки не могут распространяться в вакууме. Профессор еще раз крепко пожал мне руку.

А потом я с удивлением обнаружил, что нажал на верхнюю из трех копок. В тот же миг я почувствовал покалывание, электрический разряд проскользнул через мое тело. Мартин, деревья, далекие здания, все, казалось, растаяло в небытии.

В панике я тут же нажал на среднюю кнопку. Я «остановился». Я ничего не мог сделать, потому что все, что составляло мой мир исчезло. У меня возникло странное ощущение, что я навсегда потерялся невесть где.

Я посмотрел вниз и увидел профессора Мартина — крошечную песчинку в автомобиле далеко внизу, который весело махал мне, потом он сел в свою машину и укатил. Он убегал от непосредственной опасности, на тот случай, если я буду и дальше расти. До тех пор, пока я не выйду во внешнее пространство, я представлял опасность для окружающих.

Я тут же собрал всю свою решимость в кулак и снова нажал на верхнюю кнопку. Земля снова начала уменьшаться, но в этот раз много быстрее. По всему телу расползлось ощущение болезненного покалывания. На предплечьях, ногах, на лбу и груди, там, где были подсоединены провода ощущения были весьма болезненными.

Ни на миг я даже не подумал о том, что сам меняюсь. Мне казалось, что это мир вокруг меня сжимается, при этом сжимается все быстрее и быстрее. Облака надвигались на меня с угрожающей быстротой. Потом моя голова неожиданно прорвала их, а мое тело оказалось скрыто, внизу на земле, которую я видел смутно, словно сквозь туман. Вдалеке я увидел несколько высоких скал. Теперь моя голова и в самом деле была «среди облаков».

Но вскоре и облака остались далеко внизу. Земля стала для меня чем-то вроде большого шара, затянутого густым облаком. У меня было ощущение, словно я стоял на сосновых иголках. И я с сожалением подумал, что это, скорее всего, деревья и холмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика