Читаем Удержать Пасху. Воскресные евангельские чтения всего года полностью

За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых. Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира. Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал: Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим? Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали. Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего. Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда. Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых. Первосвященники же положили убить и Лазаря, потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса. На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано: Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле. Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что та́к было о Нем написано, и это сделали Ему. Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.

Ин. 12: 1–18

Христиане собираются на праздничное богослужение, как поется в стихире: «Днесь благодать Святаго Духа нас собра, и вси, вземше Крест Твой, глаголем, благословен Грядый во имя Господне, осанна в вышних».

«Днесь» значит «сегодня». Каждый раз, входя в Страстную неделю, мы входим в вечность. Начиная свой путь Великого поста, мы идем навстречу Христу, а Он — нам навстречу. В этот удивительный и благодатный день мы встречаемся с Ним по-настоящему, когда следует идти с Ним дальше уже до конца, когда евангельские события становятся живыми, а не просто историями из Святой Книги или образами с фресок или икон. Они становятся реальностью, как это и есть для верующего сердца. Евангелие — самая высокая реальность, нет ничего более реального, чем Бог, Крест и Воскресение Христово.

«Господь близко» — такими словами сегодня нас встречает апостол Павел. «Радуйтесь, и снова говорю вам: радуйтесь. Господь наш близко, Господь совсем рядом с нами» (см. Флп. 4: 4).

Мы встречаемся с Богом, как отроки, «победы знамения носящие», как поется в тропаре. Мы держим в руках вербочки, эти знамения победы, с горьким тревожным запахом, с набухшими почками, готовыми взорваться листьями новой жизни, новым цветом. Такими должны быть и наши сердца, готовые раскрыться для новой жизни в Боге, во Христе Иисусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие