Читаем Учительница танцев полностью

Учительница танцев

Возвращаясь в свой маленький провинциальный городок накануне Нового года, я знала, что буду отмечать его одна. Но праздничная ночь прошла необычно – мне пришлось приютить щенка и утешать чужого ребёнка. А ещё я встретила мужчину из своего прошлого. В детстве он был главным хулиганом нашего двора и моим заклятым врагом. В юности я была в него безответно влюблена. А теперь я – учительница танцев для его маленькой дочери.

Элизабет Боуэн , Елена Андреевна Тюрина

Классическая проза / Романы18+

Елена Тюрина

Учительница танцев

Глава 1


Зимой бывает особенно красиво, когда всё белое-белое после снегопада и морозной ночи. Такое спокойное ожидание чуда… И пахнет в это время как-то по-особенному – уютом и домашней выпечкой. Даже на вокзале провинциального города, куда прибыл мой поезд после суток пути. Глинтвейн, имбирные печеньки с корицей, запах мороза, когда выходишь на улицу и дыхание перехватывает – что может быть прекраснее?

В этом году конец декабря выдался поистине чудесным. Маленький городок, в котором прошло моё детство, замело чуть не по самые крыши. Из окна такси он выглядел сказочно. И пока мы медленно ехали по улицам самого старого района, пытаясь преодолеть препятствия, созданные стихией, я любовалась аккуратными двухэтажными домишками, построенными в начале прошлого века, а то и в конце позапрошлого. Кое-где на них ещё сохранилась лепнина, старые балконы, деревянные рамы. Но в большинстве своём здания уже приобрели современный вид и взирали на мир пластиковыми окнами. Дороги хоть и были утром расчищены, но днём их опять замело. Снег валил беспрерывно. И это было красиво. Таксист, доставлявший меня и мой багаж с вокзала домой, по-моему, тоже любовался окружающей красотой и даже не ругался на образовавшуюся на дороге тянучку. Мы все словно попали в сказку о Снежной королеве. И сама она будто вот-вот появится в своих санях, промчит мимо, заставляя сердца замирать от своей холодной красоты.

Завтра Новый год, а сегодня я возвращаюсь домой из другой жизни в пустую квартиру, в которой мы когда-то жили с родителями. Где встречали все праздники вместе, где мы с мамой и маленькой Ксюшкой наряжали живую ароматную ёлку, которую по пути с работы покупал папа. И она густо пахла морозом и хвоей, а мы с сестрой жадно вдыхали запах праздника в предвкушении волшебства.

В этом году меня никто не ждёт дома. Как и уже много лет. Никто не нарядил ёлку, не украсил нашу уютную двушку гирляндами и мишурой.

Наш дом был построен в конце восьмидесятых. Стандартная девятиэтажка в спальном районе. Когда-то мы жили там с мамой, папой, и младшей сестрой. И с тех пор здесь мало что изменилось. Правда, во дворе поставили новую детскую площадку. И двери в подъезд теперь были снабжены домофоном.

Таксиста я отпустила. Багаж у меня был не такой уж громоздкий. Один чемодан и сумку как-нибудь дотащу.

Оказалось, что лифт не работал. Поднимаясь по лестнице, я увидела на втором этаже двух странного вида личностей. Они меня тоже заметили.

– О, ля какая тёлка, – раздалось насмешливо и с пошлым причмокиванием.

Я застыла, не решаясь подняться выше и прикидывая, насколько быстро смогу убежать.

– Так, а ну сдрыснули отсюда, – позади раздался неожиданный и до боли знакомый голос. – Я вам сколько раз говорил тут не тусоваться?

Как можно было не заметить, что за мной по ступенькам кто-то поднимается? Я вся содрогнулась, будто его слова адресовались мне. Мужчина говорил спокойно, но в тоне слышался едва уловимый металл.

– Всё-всё, валим, – примирительно пробормотали они, вжав головы в плечи, и тут же поспешили вниз.

– Нарики, – пояснил высокий широкоплечий брюнет, заметив мой растерянный взгляд.

Он нёс пакет с продуктами и куртку, перекинутую через локоть. Несмотря на это, легко подхватил мой чемодан.

– Вам куда?

– На четвёртый.

– Мне тоже.

Мы продолжили подниматься вместе.

– Спасибо, – пролепетала я.

– Да не за что, – он усмехнулся. – Вы бы и сами с ними справились. Они безобидные. Там чуть толкнуть, и оно равновесие потеряет.

Говоря это, мужчина достал ключи и стал открывать двери в наш общий коридор, а затем в свою квартиру. Пятнадцатая… Моя дверь рядом. Перед глазами воспоминание из детства – я спешу домой с тренировки, а на площадке стоит, вальяжно опершись плечом о стену, Гора Сароян и болтает с какими-то своим дружками. Протиснулась мимо них, и меня даже взглядом не удостоили. Так это он таким стал?! У меня сердце учащённо забилось. Я была уверена, что Гора давно отсюда уехал, а тут поселились новые жильцы. Но нет, этот мужчина напоминал чертами лица моего когда-то ненавистного соседа. Только тот был худым и жилистым, как говорят – поджарым, а этот крепкий и подкачанный. Да и Сарояну, когда мы враждовали, лет четырнадцать было. С тех пор больше пятнадцати лет прошло. Я услышала, как из глубины квартиры раздался звонкий детский голос:

– Папочка приехал!

Почему-то внутри кольнуло необъяснимое чувство. Вошла к себе, поставила чемодан и стала разуваться. Но воспоминания ещё долго не отпускали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Проза / Классическая проза