Читаем Учебник Лидепла полностью

Потом я рисовал ее, читал ей (для нее), танцевал с ней, пел о ней... Poy me gwo rasmi ela, lekti fo ela, dansi kun ela, gani om ela...

Я, бывало, писал ей (для нее) письма (leta) со стихами (versa). Ей нравились мои стихи. Me gwo skribi leta kun versa fo ela. Ela gwo pri may versa.

Лишь бы она не забыла обо мне! Nomagari ela fogeti om me!

Лишь бы она поняла, что я жду ее, что я хочу ее видеть, что я люблю ее! Magari ela samaji ke me zai weiti ela, ke me yao vidi ela, ke me lubi ela!

В этом уроке Вы узнаете:

14 глаголов (zwo, lusi, shuki, findi, selekti, konsili, kosti, pagi, kupi, vendi, danki, probi, trai, pasi)

18 существительных (ves, yash, pan, milka, nayu, masu, akwa, kapra, boxa, riva, boy, gela, son, skola, klas, grupa, kitaba, kalam)

5 прилагательных (longe, gao, grave, guy, chipe)

17 простых числительных (nol, un, dwa, tri, char, pet, sit, sem, ot, nin, shi, sto, mil, milion, haf, charfen)

8 слов, относящихся к количеству (mucho, pluri, kelke, idyen, shao, kwanto, tanto, sirke)

9 слов, относящихся ко времени (sekunda, minuta, ora, wik, mes, yar, sekla, klok, datum)

7 названий дней недели (undi, dwadi, tridi, chardi, petdi, sitdi, semdi)

4 времени года (saif, oton, hima, vesna)

10 существительных для разных измерений (metra, litra, kilo(gram), pes, botela, pak, lof, rubla, euro, dolar)

7 слов для разговора о времени (laste, bifoo-ney, lai-she, tardem, ranem, bifooen, aften, pa same taim, pa, kada, bak, afte, fo, duran, fon, til, depos)

3 предлога (per, po, pur)

3 полезных слова (sol, vaika, also)

1 способ образования множественного числа (s / es)

Всего 126 словарных единиц

(+ 214 из уроков 1-4 = всего 340 единиц)

Содержание

1

Точное количество (счет)


2

Неточное количество


3

Время по часам


4

Дни недели, месяца, даты, времена года


5

Разговор о промежутках времени


6

Измерения


7

Упражнение на перевод


8

Текст


9

Новые глаголы


10

Этикет: вопрос о возрасте


11

Язык в фокусе: хинди


Точное количество (счет)[править]

Для счета необходимы числительные:

nol (ноль)

un (один)

dwa (два)

tri (три)

char (четыре)

pet (пять)

sit (шесть)

sem (семь)

ot (восемь)

nin (девять)

shi (десять)

Для образования десятков слово, обозначающее количество десятков, ставится перед словом shi (пишется слитно):

dwashi (двадцать)

trishi (тридцать)

ninshi (девяносто)

Для счета от 11 до 19 слово, обозначающее единицы, ставится перед словом shi (пишется через дефис):

shi-un (одиннадцать)

shi-dwa (двенадцать)

shi-tri (тринадцать)

shi-nin (девятнадцать).

Аналогично:

dwashi-un (двадцать один)

dwashi-dwa (двадцать два)

dwashi-nin (двадцать девять)

Сто: sto

Сотни:

dwasto (двести)

tristo (триста)

ninsto (девятьсот).

dwasto-trishi-nin

двести тридцать девять

Для больших чисел используются слова

mil (тысяча)

milion (миллион)

(пишутся раздельно):

pet milion sitsto-otshi-char mil dwa

5 684 002

Упражнение на перевод

лидепла

75

81

395

403

612

5736

88.902

3630785

Если после числительного находится существительное, оно не изменяет своей формы:

dwa jen

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки