Читаем Убежище полностью

— Помнишь моего кузена Пола? — сказал я, когда он вошёл следом за нами, несомненно, привлечённый запахом домашнего печенья.

Она улыбнулась ему.

— Рада снова тебя видеть.

Я оставил их и побежал в ванную, чтобы попытаться смыть большую часть грязи с рук. Вернувшись, я застал Пола с двумя печеньками в руке и ещё одним во рту.

— Эй! — я игриво оттолкнул его плечом. — Она принесла их для меня.

— Не вижу на них твоего имени, — возразил он.

Эмма рассмеялась.

— Я приготовила целую кучу, чтобы ты мог поделиться.

Пол бросил на меня торжествующий взгляд.

— Видишь, — он улыбнулся Эмме, выхватывая из контейнера ещё два печенья. — Теперь ты моя новая любимица.

Она мило улыбнулась, и я бросил на него взгляд, который говорил "прекрати флиртовать с моей парой". Он ухмыльнулся и вернулся в гараж.

— Не хочешь попробовать одно? — она подняла контейнер.

— Только одно?

Я бросил на неё обиженный взгляд, и она легонько шлёпнула меня по руке. Короткое прикосновение её кожи к моей вызвало жар в моём животе. Боже, я был потерян.

Она быстро отвела взгляд, прикусив нижнюю губу, что явно не было реакцией человека, на которого я не производил впечатления. С этим можно работать. Возможно, сейчас она и держит меня на расстоянии вытянутой руки, но я не собирался сдаваться.

— Бери сколько хочешь, — она сунула контейнер мне в руки. — Надеюсь, они тебе понравятся.

Я откусил кусочек.

— Мммм. Так же вкусно, как у бабушки.

— Лгун. Ты просто пытаешься быть милым.

— Я всегда милый, — сказал я с притворным огорчением. — И я никогда, никогда не лгу о еде.

Её лицо просияло.

— Я рада, что тебе понравилось. Это моё первое печенье.

— Для меня это большая честь, — закончив первое, я взял и второе печенье. — Пойдём. Я хочу показать тебе машину, над которой я работал.

Мы вошли в гараж, и я повёл её вокруг "Шевелла", указывая на проделанную работу. Она кивала и задавала вопросы, хотя я мог сказать, что она не поняла и половины того, что я сказал. Мне было всё равно. Мне просто нравилось, что она была тут.

Я похлопал по крыше.

— Она всё ещё выглядит не очень привлекательно, но подожди, вот когда мы наденем новые шины и покрасим её на следующей неделе. Ты её не узнаешь.

— В какой цвет вы её покрасите?

— Бордовый. Владелец хочет, чтобы её вернули в прежнее состояние.

Эмма провела рукой по боку.

— Она на ходу?

— На ходу ли она? — я хлопнул себя ладонью по груди. — Не могу поверить, что ты спросила меня об этом.

Её смех заполнил гараж, притягивая меня ближе к ней. Я взглядом встретился с Полом поверх её плеча, и он понимающе улыбнулся.

Передав Эмме контейнер с печеньем, я сел за руль и завёл мотор. "Шевелл" с грохотом ожил, наполняя меня гордостью. Машину привезли сюда на грузовике с платформой, и мы едва смогли завести её. Когда она покинет гараж, она будет выглядеть и ездить как новенькая. Лучше, чем новенькая — классически.

Я заглушил мотор и вышел из машины. Я потянулся за контейнером и увидел, как Эмма потёрла одну из своих рук. На ней был лёгкий свитер, но мы с Полом держали температуру в гараже прохладнее, чем обычно.

— Пойдём на улицу, — сказал я.

Мы сидели на скамейке, греясь на солнышке, и я проглотил ещё одно печенье.

— Они действительно удивительные.

— Спасибо, — она скромно улыбнулась. — Ты полезен для моего самолюбия.

— Приноси мне печенье всё время, и я буду писать о тебе песни.

Её глаза распахнулись.

— Ты ещё пишешь песни?

— Нет. Вот насколько хорошо твоё печенье.

Я шутил, но это сработало. Она снова рассмеялась и откинулась на спинку скамьи. Мне хотелось, чтобы между нами всегда всё было так просто.

— У меня была ещё одна причина прийти сегодня, — сказала она, выглядя немного более серьёзной. — Я хотела поблагодарить вас за всё, что вы сделали для меня на этой неделе. Приятно знать, что у меня есть такие друзья, как вы.

Друзья? Да уж.

— Всегда пожалуйста.

— Я не видела того мужчину с понедельника. Я всё ещё не уверена, что это был тот же самый человек из Портленда. В любом случае, я думаю, что ты и твой друг можете перестать следить за моим домом.

— Если ты не возражаешь, я думаю, мы ещё немного понаблюдаем за ним, — может быть, я и перестраховывался, но я научился быть осторожным.

— Я не возражаю. Ты пришлёшь кого-нибудь ещё на этот раз?

Её вопрос застал меня врасплох, потому что мне казалось, что ей нравится мой волк. Неужели я неправильно её понял?

— Ты не хочешь, чтобы мой... друг приходил к тебе?

Она одарила меня ослепительной улыбкой.

— О нет, он великолепен, даже если не разговаривает. Я просто чувствую себя неуютно из-за того, что лишаю его личной жизни. Болтаться у меня дома не самое увлекательное занятие.

— Об этом не беспокойся. Ему хочется это делать.

— О... хорошо, — она посмотрела, как мимо проехала машина, и снова перевела взгляд на меня. — Ты можешь хотя бы сказать мне его...

— Роланд, ты не поможешь мне с этим? — завопил Пол.

— Извини, я на минутку, — я оставил контейнер на скамейке и побежал помогать ему с "Камри", над которой он работал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги