Читаем Убежище полностью

Потом появился его запах. Это был не одеколон, никогда ещё я не встречала такой хороший запах у одеколона. Запах был древесным, тёплым и дразнящим, и это заставило тепло расцвести в моём животе. Конечно, это могло быть и из-за твёрдого мужского тела, к которому я прижималась, или из-за тёплой руки на пояснице.

Я подняла голову, и он разжал руки, но не отпустил меня. Я не испугалась. Его объятия были нежными, и я инстинктивно поняла, что он никогда не причинит мне боль. Не только потому, что он был другом Сары, но и потому, что он был хорошим человеком.

— Надо было взять с собой фонарик, — пошутила я. — Хорошо, что у тебя быстрая реакция.

Он убрал руку с поясницы, и моё дыхание застряло в горле, когда он пальцами приласкал мою щёку, большим пальцем коснувшись уголка моего рта. Моё сердце снова заколотилось, когда он взял меня за подбородок и приподнял моё лицо к своему.

— Эмма, я... — произнёс он хриплым голосом, от которого у меня по спине побежали приятные мурашки.

Я открыла рот, но забыла, что собиралась сказать, когда он опустил голову и накрыл губами мой рот. Шок быстро сменился удовольствием, когда он нежно поцеловал мою нижнюю губу, прежде чем перейти к верхней. Его движения были нежными и неторопливыми, и моя голова уже кружилась к тому времени, когда он заставил мои губы раскрыться и начал исследовать мой рот с чувственной медлительностью.

Я прильнула к нему, утопая в ощущениях. Его руки дрожали под моими ладонями, и я чувствовала силу в них и голод, который он сдерживал, целуя меня так, что я едва могла мыслить ясно. Я так долго была одинока и напугана, и в его объятиях я чувствовала себя защищённой и желанной. Я потерялась в нём, не желая, чтобы это закончилось.

Я протестующе забормотала, когда его рот оторвался от моего, и тихо застонала, когда его горячее дыхание коснулось моего уха и его губы скользнули вниз по моей шее. Он притянул меня ближе, и его грудь завибрировала, когда он зарычал от удовольствия.

Мои глаза распахнулись, когда окружающее нас заклинание разрушилось. Что я делаю?

Роланд замер, словно почувствовав перемену во мне. Он поднял голову и посмотрел на меня сверху вниз. Я не могла разглядеть выражение его лица в темноте, но знала, что он был смущён моим внезапным отстранением.

— Эмма?

То, как он произнёс мое имя, меня бросило в дрожь. Было бы так легко притянуть его к себе и отдаться огню, который он разжёг во мне.

Но что потом? Мне нравился Роланд, и я могла видеть нас вместе... если бы он был человеком. Но он был оборотнем, и моё сердце не выдержало бы влюбленности, зная, что у нас не может быть будущего. И после этого поцелуя я поняла, что уже влюбилась в него.

Я видела его лицо и слышала отвращение в его голосе, когда он говорил о вампирах. Если мы начнём отношения, мне придётся рассказать ему о своём прошлом. И мне придется стать свидетелем того, как его чувства ко мне превращаются в отвращение и ненависть. Я бы предпочла, чтобы он был только другом или вообще никем, чем заставлять нас обоих проходить через это.

— Мне очень жаль. Я... я не могу, — хрипло прошептала я, чуть не плача.


Я толкнула его в грудь, и он опустил руки, отпуская меня.

— В чём дело? Что случилось? — спросил он, и моя грудь сжалась от замешательства и боли в его голосе.

— Дело не в тебе, — я использовала клише, но это было правдой. Это была я. Это всегда буду я. Я отвернулась от него. — Мне надо идти.

Он ничего не сказал, когда я пошла прочь. Я обогнула маяк и направилась к стоянке, избегая всех остальных. Я дрожала, когда добралась до "Веспы", радуясь, что припарковалась под единственным фонарём на стоянке. Мне потребовалось несколько попыток, чтобы открыть отсек, где я хранила свой шлем.

Стук каблуков по тротуару подсказал мне, что я не одна, и я подняла глаза, когда Лекса и Джули вошли в круг света. Всё мое тело напряглось, стоило двум женщинам-оборотням подойти ко мне. Судя по сжатым губам Лексы, их приход не был случайным.

Лекса подошла ко мне и встала прямо передо мной, возвышаясь надо мной, по меньшей мере, на пять дюймов. Наклонившись, она обнюхала мои волосы, и не было никаких сомнений, что из её горла вырвалось рычание.

— От тебя разит им.

Мне не нужно было спрашивать о ком идет речь. Роланд сказал, что Лекса не являлась его девушкой, но вряд ли кто-то сказал ей об этом.

Она сильно ткнула меня пальцем в грудь, и я отшатнулась назад, к "Веспе". Она зарычала, но я отказалась съёжиться, хотя мои колени дрожали. Она может ранить или убить меня, если захочет, и я ничего не смогу сделать, чтобы остановить её.

— Я скажу тебе это только один раз, человек. Держись от него подальше.

— Лекса, — прошипела Джули.

Лекса продолжала пристально смотреть на меня.

— Она уже знает о нас. Не так ли, малышка?

— Да, — ответила я на удивление ровным голосом. — Роланд — мой друг. Вот и всё.

— Ерунда. От тебя не разит так сильно чьим-то запахом только от одетого свитера. Ты была с ним.

— Я упала, и он помог мне подняться. Иди, спроси его, если не веришь мне.

Её глаза сверкнули тусклым жёлтым отблеском.

— Думаю, ты лжёшь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги