Читаем Тузы за границей полностью

Дэнфорт закатил глаза.

– Судя по всему, неплохо, если за последние полдня она успела три раза позвонить своему адвокату. Ну и влип же я! Повезет еще, если вообще останусь в этом бизнесе.

– Предложите ей контракт на пять фильмов и кучу процентов, – посоветовал Джаявардене, уместив в одном предложении все свои знания по части киношного жаргона.

– Наймите этого парня на работу, мистер Д. – Пола ухмыльнулась и взяла Джи-Си под локоть. – Он способен вытащить вас даже из таких передряг, какие мне не под силу.

Дэнфорт сунул пальцы за пояс и покачался взад-вперед.

– А что, неплохая идея. Очень даже неплохая. – Он сжал руку Джаявардене и несколько раз тряхнул ее. – Просто не знаю, что бы мы без вас делали.

– Просто пропали бы, – подтвердила Пола.

– Мистер Джаявардене!

Сквозь толпу к ним пробивался молоденький правительственный курьер. Он тяжело дышал, но не забыл одернуть форму, прежде чем вручить конверт, скрепленный президентской печатью.

– Спасибо, – поблагодарил Джи-Си, сломав печать большим пальцем.

Пола сунула нос посмотреть, но письмо было по-сингальски.

– Что там написано?

– Что мою отставку не приняли и я считаюсь в длительном отпуске. Не самое осмотрительное решение, но мне очень приятно. – Он поклонился Дэнфорту и Поле. – Я обязательно посмотрю фильм, когда он выйдет на экраны.

– «Кинг-Понго», – напомнил продюсер. – Это будет настоящий хит!


В самолете оказалось куда более людно, чем он ожидал. Когда взлет остался позади, люди разбрелись по салону, чтобы поболтать или выпить в компании. Соколица стояла в проходе и разговаривала с высоким светловолосым мужчиной, который был с ней в баре. Они говорили вполголоса, но, судя по выражениям их лиц, разговор был не из приятных. Затем крылатая красавица отвернулась от мужчины, глубоко вздохнула и направилась к Джаявардене.

– Можно, я сяду рядом с вами? – спросила она. – Всех остальных в этом самолете я знаю. А некоторых гораздо лучше, чем хотелось бы.

– Я польщен и обрадован, – церемонно сказал он.

И это была правда. Ее черты и запах казались прекрасными и угрожающими. Даже ему.

Она улыбнулась, очаровательно изогнув губы.

– Тот человек, которого вы с Тахом спасли. Он сидит вон там. – Она указала на него, поведя бровью. – Иеремия Страусе. Он был мелким тузом по имени Проекционист. Н да, все мы здесь те еще типы. Ага, вот и он.

Страусе неуклюже подошел к ним, хватаясь за спинки сидений. Он казался бледным и напуганным.

– Мистер Джаявардене? – Он явно несколько минут тренировался, чтобы правильно обратиться к нему. – Меня зовут Страусе. Мне рассказали, что вы для меня сделали. Я хотел бы, чтобы вы знали: я никогда не забываю добра. Если вам понадобится работа, когда мы вернемся в Нью-Йорк, мы что-нибудь для вас придумаем.

– Вы очень добры, мистер Страусе, но я в любом случае поступил бы точно так же.

Джи-Си пожал его руку.

Страусе улыбнулся, расправил плечи и побрел по проходу обратно.

– Пожалуй, ему понадобится немало времени, чтобы привыкнуть к новой жизни, – шепотом заметила Соколица. – Двадцать с лишним лет сразу не наверстаешь.

– Могу только пожелать ему быстрого выздоровления. Мне стыдно жаловаться на жизнь, зная его историю.

– Жаловаться на жизнь – неотъемлемое право каждого человека. – Она зевнула. – Сколько можно спать, просто уму непостижимо! Думаю, у меня будет время вздремнуть до Таиланда. Не возражаете, если я прилягу к вам на плечо?

– Ну что вы. Располагайте им как своим собственным. – Он выглянул в окно. – Австралия. Теперь куда?

Она устроилась у него на плече и закрыла глаза.

– Малайзия, Вьетнам, Индонезия, Новая Зеландия, Гонконг, Китай, Япония. Фортунато. – Последнее слово она произнесла так тихо, что он едва услышал. – Сомневаюсь, что мы с ним увидимся.

– Увидитесь.

Он сказал это в надежде сделать ей приятное, но она посмотрела на него с таким видом, как будто застала за копанием в ее нижнем белье.

– Вы это знаете? У вас было видение обо мне?

Видимо, кто-то рассказал ей о его способностях.

– Да. Простите. Я и в самом деле над ними не властен.

Смущенный, он уставился в окно.

Женщина снова положила голову ему на плечо.

– Вы не виноваты. Не беспокойтесь. Я уверена, Тахион сможет что-нибудь для вас сделать.

– Очень надеюсь.


Она уже спала больше часа. Чтобы не потревожить ее сон, он поел одной рукой. Теперь ростбиф свинцовым комом лежал в желудке. Итак, придется терпеть европейскую еду по крайней мере до тех пор, пока они не доберутся до Японии. За металлическими бортами самолета негромко гудел воздух. Соколица тихонько дышала рядом с его ухом. Джаявардене закрыл глаза и вознес молитву, чтобы на этот раз ему во сне ничего не привиделось.

Эдвард Брайант

Путешествие по сновидениям

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Мелинда М. Снодграсс , Лианна С. Харпер , Джордж Р. Р. Мартин , Джон Дж. Миллер , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Лианна С. Харпер , Джон Джозеф Миллер , Стивен Ли , Виктор Милан , Эдвард Брайант , Майкл Кассатт , Джон Дж. Миллер

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези