Читаем Цветы эмиграции полностью

– Благодарю Вас, что вы подарили мне прекрасную жену, самую лучшую девушку во всей вселенной! Мне не хочется нарушать обычаи, принятые вашими предками, поэтому верблюд несёт вам в дом всё, что нужно. Если сделал не так, как полагается, простите, исправлюсь.

Ошеломлённые гости стояли как заколдованные и смотрели на жениха с невестой.

– Прошу дорогих гостей следовать за молодыми! – выкрикнул ведущий и стал подниматься за парой на второй этаж. Гости поднялись следом и попали в ярко освещённый свадебный зал, украшенный цветами. Вальтер и Ботагоз излучали сияние любви, которая нежданно-негаданно соединила их в одно целое.


После свадьбы они уехали в Алма-Аты, чтобы там получить въездную визу для Ботагоз.

– Верблюжонок, пока ждём визу, тебе надо будет учить немецкий язык, – сказал Вальтер. Она выбрала курсы при государственном университете на факультете иностранных языков и приступила к занятиям сразу, чтобы не терять время. Днём занималась с преподавателями, а дома практиковалась с молодым мужем, который просил её разговаривать на немецком.

Встреча с Ботагоз нарушила планы Вальтера. Он обещал себе, что не сделает ни одного шага в сторону против закона, построит красивый законный бизнес, займётся продажей автомобилей.

Пока ждал визу для жены, решил изучить автомобильный рынок – по всему Казахстану в то время только начинали шевелиться первые автосалоны. Смельчаки приезжали в Германию за «Мерседесами» и «БМВ». В конце 90-х годов «Mercedes Benz S 600» был мечтой и бандитов, и тех, кто считал себя крутым «мачо». В рабочем дневнике Вальтер записывал сведения о машинах, востребованных на казахском авторынке.

«Научный анализ автомобильного рынка в Казахстане» – так мог бы называться труд, проделанный Вальтером за три месяца. Он уже видел структуру своей работы, модель будущего бизнеса, прибыльного и честного.

Бизнеса, который позволит им с Ботагоз прожить долго и счастливо.


Ботагоз не испытала лишений на новом месте жительства, как первые переселенцы: приехала с мужем, могла свободно общаться на немецком языке, ни в чём материально не нуждалась. Подумав, решили, что ей нужно подтвердить диплом врача, полученный в Казахстане, и только потом подыскивать работу. Вальтер был счастлив, что смог уберечь жену от моральных терзаний в Германии, а себя от бесчестных поступков. Она его любила. Не похожа на тех, кто выходит замуж, чтобы устроить свою жизнь. Он заметил, что женщины, которые приезжают в чужую страну на всё готовое, образовали другую уродливую касту переселенцев: смотрели свысока на своих соотечественников, подтверждая свою исключительность немецкими мужьями. Как-то умели они по интернету находить выгодную партию и очень гордились этим. Ботагоз была не такая.

Глава 22. «Чёрный вторник»

Обычное утро. Завтрак, сияющие глаза Верблюжонка, как Вальтер стал называть жену. Поцеловав её и дочь, вышел из дома в приподнятом настроении: сегодня намечалась крупная сделка, предусмотренная и обкатанная со всех сторон. Помощником выступал один из бывших наших, с экономическим образованием. Оба удивились, как много у них было общего – в четырнадцатилетнем возрасте они приехали в Германию и учились в университете Хейдельберга. Они отличались по характеру. Весёлый и открытый Вальтер улыбался так, как будто солнце грело его больше, чем других, не говорил ничего лишнего, отвечал, если спрашивали. Прошло много времени, прежде чем он понял, что та командирша, фрау Фрида, сделала почти невозможное: вылепила из деревенских заморышей нормальных людей, образованных и воспитанных. Никогда родители не смогли бы дать им столько, сколько дала она. Вальтер ничем не отличался от своих сверстников, которые получили образование в частном колледже.

Напарника звали Дэн. В отличие от Вальтера, он не улыбался и держался замкнуто, окончил частную школу, престижную и дорогую. Вместе с внешним лоском и дорогими вещами отличался странным поведением: взгляд скользил сквозь человека, а еще Дэн нервно чесал шею и потирал подбородок, не мог спокойно стоять на месте. Вальтер уже знал из дневника сестры, что такие люди явно нечестные и правды от них не добиться. А зачем Дэну, упакованному в большой достаток, врать? Но экономистом он был от бога, всё схватывал на лету, находил играючи любое решение. Наизусть знал закон и мог осуществить юридическое сопровождение любой сделки. Вальтер голову ломал в поисках решения по трудному вопросу, а Дэн, лениво потягиваясь, предлагал свой вариант, точный и верный, как снайперская пуля. С ним было удобно: домой не спешил, уходил с работы последний, не допускал промахов в расчётах цифр.

– Не женат? – спросил его как-то Вальтер.

– Нет, – вяло пожал он плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аплодисменты
Аплодисменты

Кого Людмила Гурченко считала самым главным человеком в своей жизни? Что помогло Людмиле Марковне справиться с ударами судьбы? Какие работы великая актриса считала в своей карьере самыми знаковыми? О чем Людмила Гурченко сожалела? И кого так и не смогла простить?Людмила Гурченко – легенда, культовая актриса советского и российского кино и театра, муза известнейших режиссеров. В книге «Аплодисменты» Людмила Марковна предельно откровенно рассказывает о ключевых этапах и моментах собственной биографии.Семья, дружба, любовь и, конечно, творчество – великая актриса уделяет внимание всем граням своей насыщенной событиями жизни. Здесь звучит живая речь женщины, которая, выйдя из кадра или спустившись со сцены, рассказывает о том, как складывалась ее личная и творческая судьба, каким непростым был ее путь к славе и какую цену пришлось заплатить за успех. Детство в оккупированном Харькове, первые шаги к актерской карьере, первая любовь и первое разочарование, интриги, последовавшие за славой, и искреннее восхищение талантом коллег по творческому цеху – обо всем этом великая актриса написала со свойственными ей прямотой и эмоциональностью.

Людмила Марковна Гурченко

Биографии и Мемуары
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
«Смертное поле»
«Смертное поле»

«Смертное поле» — так фронтовики Великой Отечественной называли нейтральную полосу между своими и немецкими окопами, где за каждый клочок земли, перепаханной танками, изрытой минами и снарядами, обильно политой кровью, приходилось платить сотнями, если не тысячами жизней. В годы войны вся Россия стала таким «смертным полем» — к западу от Москвы трудно найти место, не оскверненное смертью: вся наша земля, как и наша Великая Победа, густо замешена на железе и крови…Эта пронзительная книга — исповедь выживших в самой страшной войне от начала времен: танкиста, чудом уцелевшего в мясорубке 1941 года, пехотинца и бронебойщика, артиллериста и зенитчика, разведчика и десантника. От их простых, без надрыва и пафоса, рассказов о фронте, о боях и потерях, о жизни и смерти на передовой — мороз по коже и комок в горле. Это подлинная «окопная правда», так не похожая на штабную, парадную, «генеральскую». Беспощадная правда о кровавой солдатской страде на бесчисленных «смертных полях» войны.

Владимир Николаевич Першанин

Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Военная проза / Документальное