Читаем Цезарь полностью

— Пусть так, — сказал ветеран, — но честь совершить его погребение не должна принадлежать одному тебе; позволь мне, коль скоро мы встретились здесь, присоединиться к тебе, чтобы исполнить этот благочестивый долг. И тогда, боги тому свидетели, мне не придется сетовать на свое пребывание на чужбине, раз после стольких бедствий я удостоился славы коснуться собственными руками тела величайшего из римлян и похоронить его.

Так совершилось погребение Помпея Великого.

На следующий день другой корабль, приплывший с Кипра, шел вдоль берегов Египта.

На палубе его, в задумчивости скрестив руки и устремив взгляд на берег, стоял какой-то человек, облаченный в латы и укутавшийся в военный плащ.

Он увидел огонь погребального костра, уже начавшего угасать, и, рядом с этим меркнувшим костром, вольноотпущенника Филиппа, который сидел, опустив голову на ладони.

— Кто это, — прошептал он с величайшей печалью в голосе, — закончил здесь отмеренный судьбой срок и опочил после тяжких трудов?

И, поскольку никто не мог ответить ему, он испустил глубокий вздох и произнес:

— Увы, быть может, это ты, прославленный Помпей!

Вскоре после этого он сошел на берег, был схвачен и умер в тюрьме.

Впрочем, это мало кого озаботило; имя этого человека отступило в тень имени Помпея Великого, а роковая судьба — в тень его роковой судьбы!

Между тем, даровав в ознаменование победы, одержанной при Фарсале, свободу всей Фессалии, Цезарь пустился в погоню за Помпеем.

По прибытии в Азию он, из расположения к Феопомпу, автору труда по мифологии, пожаловал ту же милость жителям Книда, а всем жителям Азии уменьшил подати на одну треть.

По мере того как он продвигался вперед, ему становилось известно о чудесах, предшествовавших его победе или сопутствовавших ей.

В Элиде, в храме Минервы, статуя Победы, обращенная лицом к богине, в день сражения сама собой повернулась к дверям храма.

В Антиохии трижды раздавались трубные звуки и боевые кличи, так что граждане вооружились и поспешили подняться на крепостные стены.

В Пергаме сами собой заиграли хранившиеся в святилище тимпаны, к которым никто не прикасался.

Наконец, в Траллах ему показали пальму, проросшую между плитами в храме Победы.

Он находился в Книде, когда ему стало известно, что Помпей сделал остановку на Кипре.

С этого момента ему стало ясно, что побежденный попытается обрести убежище в Египте.

Тогда он взял курс на Александрию, имея в своем распоряжении полтора десятка галер, восемьсот конников и два легиона, один из которых он вызвал из войска Фуфия Калена, находившегося в Ахайе, а второй был тот, что следовал за ним из Фессалии.

В двух этих легионах было в общей сложности не более трех тысяч двухсот солдат; прочие остались где-то по дороге.

Но, как ни малочисленна была армия Цезаря, после победы при Фарсале он считал себя в безопасности повсюду.

Имея лишь эти силы, он вошел в гавань Александрии.

Едва ступив на берег, он увидел, что к нему направляется какая-то депутация; глава депутации осыпал его всякого рода похвалами, а затем распустил полу своего платья, и к ногам победителя покатилась голова Помпея.

При виде этого Цезарь в ужасе отвернулся и не смог сдержать слез.

Ему поднесли печатный перстень Помпея, и он взял его с благоговением.

На печати перстня был вырезан лев, держащий меч.

Он осыпал подарками всех друзей Помпея, после его смерти скитавшихся по Египту и взятых в плен царем, и приблизил их к себе.

Более того, он написал в Рим, что самым сладостным и самым ощутимым плодом его победы была для него возможность каждодневно спасать жизнь кому-нибудь из своих сограждан, поднявших против него оружие.

LXXIV

Первой заботой, а точнее сказать, первым долгом Цезаря по прибытии в Египет было собрать прах Помпея и послать Корнелии урну, в которую этот прах поместили.

Корнелия захоронила прах мужа в той прекрасной вилле в Альбанских горах, о которой нам уже не раз доводилось говорить.

Цезарь топнул ногой в том месте, где на землю упала голова Помпея, и сказал:

— Я построю здесь храм Негодования.

И действительно, позднее такой храм был построен.

Аппиан видел его и рассказывает, что, когда император Траян воевал с евреями в Египте, те разрушили этот храм, поскольку он мешал им.

Между тем Цезарь оказался в затруднительном положении.

Он назначил встречу нескольким своим кораблям в Александрии; с другой стороны, северо-западные ветры удерживали его на месте, и у него было сильное желание дать волю своей мести и предать смерти трех убийц Помпея: Потина, Ахиллу и софиста Феодота.

И потом, надо сказать, он слышал немало похвал красоте Клеопатры, а Цезарь весьма интересовался такого рода чудесами.

Клеопатре было в ту пору семнадцать лет.

За два года перед тем скончался Птолемей Авлет, тот самый любитель игры на флейте, который на глазах у нас явился в Рим умолять Помпея о покровительстве.

Он оставил завещание в двух экземплярах: один был отправлен Помпею в Рим, другой остался в архивах Александрии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива , Владимир Владимирович Личутин

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза