Читаем Trust: Опека полностью

Она видела, как Эрик рысью понесся в сторону телефона. Он прекрасно выглядел. Худощавый, сексуальный.

«Откуда у этих европейцев такая фигура? — Алекс ждала, пока на том конце провода ей ответит справочная. — Они никогда не занимаются спортом, они курят, пьют, однако им удается шикарно выглядеть».

В конце концов ей ответил оператор: «Auskunft». [10]

— Э… Ich m"ochte… [11]— Алекс тут же перешла на английский. — Будьте любезны, я бы хотела узнать номер телефона Рудольфа Тоблера. — Она внятно произнесла имя по буквам.

— F"ur welche Stadt? [12]

— Я не знаю. Не могли бы вы посмотреть по всей Швейцарии?

— Конечно, не кладите трубку.

Несколько секунд спустя вновь раздался голос оператора.

— С таким именем найден лишь один человек. Не кладите трубку, сейчас вам продиктуют номер. — Раздался металлический голос автомата, сообщивший Алекс телефонный номер с кодом Цюриха.

— Ура! — Алекс увидела, как к ней из кабинки возвращается Эрик. Она нажала на маленькую кнопочку на крышке телефона, чтобы закончить связь, и удовлетворенно улыбнулась.

— Нашла что-нибудь? — спросил Эрик. — Нет там никакого телефонного справочника. Впрочем, официантов тоже.

— Ты должен мне бутылку шампанского. — Алекс гордо усмехнулась. — Я только что выяснила: Рудольф Тоблер жив и в настоящее время проживает в Цюрихе. — Девушка положила телефон на стол перед Эриком.

— Почему ты уверена, что именно ему принадлежал этот банковский счет в 1987-м?

— Не уверена, но пари заключалось ведь не в этом, не так ли?

— Ты права. — Эрик вытащил бумажник. — Сейчас оплатим счет и пойдем отсюда. Вернемся в отель и устроим пирушку.

— Звучит заманчиво. — Сердце Алекс учащенно забилось. — У тебя в номере или у меня?

Эрик выглядел потрясенным.

— Что ты хочешь сказать?

— Мне показалось, ты хотел вернуться в гостиницу.

— Я имел в виду выпить бутылочку шампанского в баре.

— Извини. Я…

— Послушай, Алекс. — Эрик положил ладонь ей на плечо. — Ты красивая женщина. По правде говоря, одна из самых красивых, с какими мне довелось работать. — Он смотрел ей прямо в глаза. — Но между нами ничего не может быть.

Алекс пожала плечами.

— Я знаю, правилами запрещено вступать в неформальные отношения с командированными. Я подумала… — Она старалась не выдать голосом обиду. — Я просто шутила. Давай выпьем шампанского в баре гостиницы.

— Вот и чудно. Сейчас вернусь.

Девушка заметила смущение на его лице, когда он повернулся, чтобы отойти на минутку.

« Идиотка, — подумала Алекс. — О чем ты думала? — Девушка подняла глаза на декорированные своды кафе, облицованные тевтонскими гербами. — Заигрывать со своим руководителем — после девяти недель работы? Какая дура!»

Она услышала, как из телефона Эрика раздался голос.

— Алло! — Голос был мужским. Сердитым.

— Кто говорит? — спросила Алекс.

— А этокто? — зло произнес мужчина.

— У меня уже есть номер. Спасибо.

— Какой номер?

— Номер Рудольфа Тоблера. Спасибо, у меня уже…

— Но с вами говоритРудольф Тоблер.

Алекс поискала кнопку, чтобы разъединиться. На крышке телефона их было несколько. Девушка нажала одну из них.

Голос не умолкал.

— Але! Вы меня слышите?

Сбоку Алекс нашла кнопочку, на которой был нарисован красный кружок, нажала на нее. Голос смолк.

Она оглядела кафе. У двери, ведущей в кухню, Эрик разговаривал с официанткой. В конце концов, ничего же не произошло.

Зазвонил телефон. Она мельком взглянула на десятизначный номер, который высветился на экране. Тот самый, который ей только что продиктовали, — номер Рудольфа Тоблера. Алекс уже потянулась к красной кнопочке, чтобы сбросить вызов, но остановилась.

« Если ты не ответишь на этот звонок, — сказала она себе, — Эрик, вернувшись, увидит сообщение об одном пропущенном звонке. Более того, он узнает, что этот звонок от Тоблера, и тот расскажет ему, что я звонила с этого телефона и нарушила главное правило швейцарского банка».

Когда она начала работать там, ее даже заставили подписать документ о том, что разглашение имен клиентов банка — уголовное преступление. Что будет, если узнают, что она звонила одному из них?

Алекс нажала зеленую кнопочку и плотно прижала телефон к уху.

— Господин Тоблер, извините за звонок, но вы должны понять. Это ошибка. Телефонная компания…

— Что вы там говорили?

— Прошу прощения, я не знала, что телефонистка соединила нас автоматически…

— Вы сказали: «Рудольф Тоблер жив и проживает…» К чему это было сказано?

— Мои слова не имеют никакого значения. Просто глупое пари. — Она поискала глазами Эрика. Тот как раз получал у официантки счет. — Я прекращаю разговор. Пожалуйста, не перезванивайте. Это не мой телефон.

— Еще я слышал что-то о банковском счете 1987 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы