Читаем Trust: Опека полностью

— Уверена, существует какое-то правило насчет «швейцарского недреманного ока», наблюдающего за иностранцами, которые имеют доступ к информации о клиентах. Ты же знаешь, как они фанатичны в этом отношении… — У Крисье включился автоответчик. Алекс жестом велела Эрику помолчать.

— Привет, это Жан-Жак Крисье…

Алекс оставила ему сообщение о коде и попросила спуститься в компьютерный зал при первой возможности. Пока она наговаривала сообщение, Эрик достал пачку сигарет.

— Неужели ты забыл, — спросила девушка, повесив трубку, — что нам говорили, принимая на работу?

— Не припомню, чтобы Крисье, когда бы то ни было, упоминал о курении. — Эрик непринужденно прикурил. — Помню только, что он предупреждал не обращать внимания на любую информацию о клиентах. — Он улыбнулся. — И, разумеется, незамедлительно сообщать обо всех двузначных ссылках на даты.

Он зажал сигарету между большим и указательным пальцем и заговорил, имитируя немецкий акцент шефа:

— Ви долыиен мне, что ви находиль, показайт. Перфая очеред — референц на код в 1980-х год, йа? И не забивайт внимание на имя, какой ви видет, не обращайт!

Затем вновь перешел на свою обычную речь:

— Как будто мы компьютеры, как будто, если нажать на кнопку «Удалить», мы забудем то, что видели.

Глава 2

Цюрих

Четверг, вечер


—  Кудавсе запропастились? — Эрик перевернул пустую бутылку из-под шампанского и сунул ее в ведерко со льдом. Оглядел полупустой ресторан. — Ты замечала, что швейцарских официантов никогда нет, когда они нужны?

Алекс допила шампанское и поставила свой бокал рядом с ведерком.

— Ты уверен, что хочешь заказать еще одну бутылку?

— Естественно, если увижу кого-либо, кто выйдет в зал и примет заказ. — Он вновь огляделся. — Это все пустые разговоры насчет образцового швейцарского сервиса: когда доходит до дела, их больше заботит чистота кухни. Кажется, их интересует процесс, а не люди.

— Как в банке?

— Что ты имеешь в виду?

— Слова Крисье, когда мы показали ему манипуляции с кодом. — Алекс подняла пальцы вверх и загнула три по очереди. — Просто удалите его.

Девушка откинулась на спинку стула.

— Нам пришлось ждать его больше часа, и это все, что он мог сказать?

— Это дела давно минувших дней. Нет смысла докапываться. Код использовали, чтобы внести изменения в выписку о состоянии счета. — Алекс посмотрела Эрику в глаза. — А ты думал — по всему банку зазвенит сигнализация?

— Может, она и звенит, — усмехнулся Эрик, — только мы не слышим.

Он вновь поискал глазами официанта.

— Ты заметил, что Крисье даже не скопировал счет, прежде чем мы его удалили? — спросила Алекс.

— Ну и что? — Эрик осушил свой бокал. — Наше дело маленькое, нам рассуждать не положено.

— Вот значит как? И будем делать вид, что ничего не произошло?

— А что нам еще остается?

— Считаю, что кто-то должен разобраться в том, что случилось.

— Зачем? Этот парень уже, наверное, умер.

— Как там его звали?

— Тоблер. Хорошая швейцарская фамилия, как я погляжу. — Эрик улыбнулся. — Я думал, у тебя фотографическая память.

— Только на цифры, не на имена. — Алекс пожала плечами. — Номер счета, если тебе интересно, 495880. Был. Как ты сказал, с 1987-го он мог несколько увеличиться.

— Что именно? Размер счета или количество цифр в нем?

Девушка улыбнулась.

— Возможно, и то и другое.

Эрик встал из-за стола.

— Пойду поищу официанта.

— Скорее всего, ты найдешь одного из них вон там. — Алекс показала на нишу с надписью «Туалет. Телефон». — Вместо того чтобы обслужить нас, он что-то там моет.

— Эй! — Глаза Эрика загорелись. — Бьюсь об заклад, у них есть телефонная книга. Хочешь, пойду посмотрю, нет ли в ней Рудольфа Тоблера? Имея счет в главном представительстве швейцарского банка в Цюрихе, он вполне мог жить здесь, а может, и до сих пор живет.

— С чего ты решил, что он до сих пор живет здесь?

— А ты воспользуйся этим. — Эрик протянул Алекс свой мобильный. — В справочной тебе дадут сведения обо всех жителях страны. Кстати, номер справочной 35. Хочешь, наберу?

— Очень смешно. — Алекс забрала у него телефон. — Если я не пользуюсь мобильным в Европе, это совсем не значит, что я не умею с ним обращаться.

— Я никогда не понимал, как ты можешь обходиться без мобильного телефона.

— Кому они сейчас нужны? С помощью компьютера я звоню всюду, куда мне нужно. А используя IP-телефонию, [9]я не плачу за роуминг.

— Вот в чем дело! Ты экономишь деньги.

— Возможно. — Девушка стала набирать номер.

— Удивительно, как все вы, магистры делового администрирования, вынуждены экономить на всем, чтобы выплатить ссуду на обучение. Вы тратите целое состояние на учебу в лучшем вузе, а потом десять лет отдаете долг из своей зарплаты!

Алекс подняла на него взгляд.

— Что ж, так оно и есть. У нас нет бесплатного высшего образования, как у вас в Европе. — Девушка улыбнулась. — Эй! Держу пари, что я найду его раньше тебя.

Эрик ухмыльнулся.

— Если найдешь, я куплю нам еще бутылочку шампанского. Когда придем в отель. — Он повернулся, чтобы пойти за официантом. — Что скажешь?

— Звучит заманчиво. — Алекс нажала на зеленую кнопку вызова. — Лучше поторопись, я вот-вот дозвонюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы