Читаем Трудный путь полностью

Он сошел в воду и с трудом перевалил чемодан через борт катера. Рико делал отчаянные попытки ползти быстрее. Он почти обезумел от боли и страха и начал рыдать, привлекая внимание Бэрда.

— Вернись! Вернись!

Бэрд забрался на мостик, запустил мотор, и катер начал медленно отходить от берега.

Рико вытащил пистолет.

— Вернись, Бэрд! — завизжал он.— Я убью тебя, если не вернешься!

Бэрд повернул рулевое колесо, и катер вышел на середину реки. Он находился уже в пятидесяти метрах от берега. Бэрд даже не слышал отчаянных криков Рико.

Тот нажал на спуск, но выстрела не последовало. Он попытался спустить предохранитель, но пистолет выскользнул из его руки и с плеском упал в воду. Рико сделал отчаянную попытку достать его и сам свалился в реку.

Его окровавленная нога подогнулась, и он на' момент потерял сознание. Вода накрыла его с головой и привела в чувства. Он выполз на берег, наполовину оставшись в воде, и отсюда с ужасом наблюдал, как неясные очертания катера исчезали в темноте.

Он откинулся назад, сотрясаясь от рыданий. Из ноги все текла кровь. В ярком лунном свете он заметил, что вода возле него становится красной.

Даже сейчас он не верил, что ему придется умереть. Полиция найдет его, уверял он себя. Еще один катер придет вслед за первым, его найдут и спасут. Он закрыл глаза и начал молиться. Бессмысленные слова срывались с его языка. Он не заметил, как длинная темная тень скользнула с противоположного берега и поплыла к нему. Запах крови, распространяясь по воде, явился приглашением для аллигаторов, которое было с удовольствием принято.

Темная тень неслышно двигалась по воде. Только маленький кусочек виднелся на поверхности, угрожающий, как перископ подводной лодки.

Рико почувствовал движение воды у своего лица и открыл глаза. В нескольких метрах от себя он увидел на воде круги, приближавшиеся к нему. Он уставился на них, недоумевая. Боль заглушала его страх. Эти круги не испугали его. Он наблюдал за ними, соображая, что это может означать.

Рико понял, что это значит, когда поздно было даже закричать.

Глава 29

Дождь капал с деревьев, окаймлявших бульвар Рузвельта, и ручьями стекал в люки. Лужи на тротуарах блестели в свете уличных фонарей, а дождевые капли сверкали в воздухе в лучах фар проезжающих машин.

Адам Джиллис стоял под деревом в надвинутой на глаза шляпе, глубоко засунув руки в карманы потертого макинтоша.

Он, казалось, не замечал сильного дождя и даже того, что сам промок до нитки. Все свое внимание Адам устремил на дом Кайла — большой особняк с ярко освещенными окнами первого этажа.

«Уже недолго,— говорил он себе.— Полицейские умеют действовать». Но пока еще слишком рано, так как он только что вышел из телефонной будки и укрылся в темном подъезде. Лейтенант Олин, конечно, знает свое дело. Он старался затянуть с ним разговор, а сам наверняка послал своих людей схватить Кайла.

Когда выехала патрульная машина, Джиллис уже мчался в такси к бульвару Рузвельта, надеясь оказаться там вовремя и увидеть результаты своего звонка к Олину.

Ему пришлось ждать дольше, чем он .думал. Он не знал, что у Олина возникли трудности, ибо в такое время найти судью и подписать у него ордер на обыск было почти невозможно.

Джиллис прождал двадцать минут, когда наконец увидел красные огни полицейской машины.

Он отошел, чтобы не быть замеченным в то время, как машина подъезжала к особняку Кайла. Олин и два детектива поднялись по ступенькам к входной двери. Их впустили, и дверь за ними закрылась.

Водитель полицейской машины оставался за рулем, и это не давало Джиллису возможности подойти поближе и посмотреть через окно, что происходит. Пришлось удовольствоваться ожиданием на дожде. Но на этот раз ему не пришлось долго ждать. Входная дверь внезапно открылась, и из нее вышел Олин, а за ним Кайл и детективы.

На Кайле была шляпа и плащ, он шел неуверенно, низко опустив голову. Один детектив помог ему сесть в машину и сел рядом с ним. Олин устроился на переднем сиденье. Машина ушла, а второй детектив вернулся в дом.

Джиллис успел рассмотреть Кайла в машине, которая прошла рядом с ним. Лицо у Кайла было бледное, а глаза бессмысленно уставились в затылок водителя. Казалось, он внезапно превратился в беспомощного старика.

Наблюдая за исчезающей за углом машиной, Джил/ лис почувствовал удовлетворение. «По крайней мере,— подумал он,— с одним разделался».

Он истратил свой последний доллар на такси, которое привезло его к дому Кайла. Но теперь на это наплевать. Он знал, что у Евы есть деньги, и ему нетрудно будет получить их. Нужно, правда, пройти до Роксбург-авеню, но он был в превосходном настроении и бодрым шагом направился туда. Может быть; это последний вечер, когда ему приходится идти пешком. Если только ему повезет, он будет брать такси, пока не обзаведется собственной машиной.

Он вошел в подъезд дома Евы, поднялся на лифте и позвонил в ее дверь.' С его мокрого макинтоша на коврик стекала вода и попадала ему в ботинки, однако он не обращал на это внимания. В голове у него роились планы на будущее. Никогда за всю свою жизнь он не чувствовал себя лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы