Читаем Тръпка полностью

Направо тук, в средата на стаята. И въобще не ѝ пука. Останалите са забили погледи в телевизора и освен мен, никой не е забелязал. Не знам дали съм шокирана, или впечатлена. Това момиче няма срам.

Очите ѝ обхождат стаята и се спират в моите. Лека усмивка пробягва по устните ѝ.

Вътрешностите ми се преобръщат, макар че не знам защо.

19

В настоящето

Щом отварям очи във влажната и студена стая, първо хвърлям поглед към вратата да видя дали е заключена. После оглеждам стаята, за да се убедя, че няма никой друг. Измъквам се от леглото и проверявам банята, за всеки случай. Крайниците ми са се вкочанили от студ.

Радвам се, че няма да прекарам втора нощ на това място, обличам всички пуловери, които съм взела, вдигам догоре ципа на якето и пресичам стаята да погледна през прозореца.

Синьо небе, девствен снежен килим. Познато вълнение се надига в гърдите ми, независимо че не съм спала. На светло нещата не изглеждат толкова зле. Независимо дали ще си намеря телефона, днес се махам оттук. Дори кабинката да не работи, не е голям проблем — можем да се пуснем до долу със сноубордове. Преди да си замина, ще оставя бразди по този снежен прах.

В коридора мирише на застоял дим. Къртис е в кухнята, клекнал пред доста впечатляваща машина за кафе. Обут е с тъмните дънки от вчера и с поларено хайтек горнище на „Спаркс“ с множество ципове. Белегът на слепоочието му е станал морав. Иска ми се да го посъветвам да му сложи лед, защото изглежда възпален, но се сещам, че сигурно предпочита да не му припомням за случая.

— Колко е часът? — питам аз.

Той поглежда часовника си:

— Седем и двайсет.

— Толкова е странно да не знаеш колко е часът.

Кафемашината започва да пиука. Къртис псува.

— Не ще да те слуша, а? — казвам аз.

— Всичко е наред. Ще се оправя.

— Още ли няма никой от персонала?

— Не. — Къртис натиска някакви копчета. Машината пак започва да пиука и той изстрелва още няколко псувни.

— Много си весел тази сутрин. Можа ли да спиш?

— Не много.

Надничам през рамото му:

— Работи с кафе на зърна.

— Откъде знаеш?

— Мозък! — По-скоро е, защото съм работила в половината от кафенетата в Шефийлд.

Ядосан, той рязко се обръща. Ако знаех, че е в такова ужасно настроение, нямаше да се шегувам. Правя се на заета, ровейки из шкафовете за кафе. Свикнала съм да се оправям с едри, раздразнителни индивиди от мъжки пол, имам достатъчно опит и знам кога да си държа устата затворена.

Къртис винаги е искал да контролира всичко, така че разбирам защо в момента му е трудно. Парфюмът и кичурите под възглавницата наистина са го изкарали от релси.

Или може би има по-зловеща причина за гнева му? Убил е сестра си и го е страх, че ще го разкрият. От друга страна, може би той е замислил всичко, довел ни е тук, за да разкрие мистериозното изчезване на сестра си. Предишните му хубави чувства към мен са се превърнали в омраза и това, което видях, е само падането на маската.

Проверявам шкафа над мивката.

— Извинявай — промърморва той, — просто имам нужда от кафе.

Свалям от рафта огромен буркан с кафе на зърна:

— Ето. Капучино става ли?

— Аз ще го направя — опитва се да вземе буркана от ръцете ми.

— Работила съм с такава машина.

— Добре се оправях и без теб.

Сигурно трябва да отстъпя, но мразя да отстъпвам.

— Не знаеш как.

Той повдига едната си вежда и аз млъквам, осъзнавайки, че май прекалявам. Стоим един срещу друг. Докато той не отстъпва недоволно назад. Внимавам да не гледам към него, вдигам капака на машината, но не мога да отворя проклетия буркан.

Къртис го взима от ръцете ми и го отваря.

— Мускули! — Мъчи се да не се усмихне.

Мамка му. Обръщам се с гръб, за да скрия усмивката си. Машината започва да работи и кухнята се изпълва с аромат на прясно смляно кафе.

— Правила ли си си кафе по-рано тази сутрин? — пита ме Къртис.

— Не, защо?

— Като влязох, ми се стори, че усетих миризмата.

Знам, какво си мисли. Сестра му беше маниачка на кафето. Подавам му капучиното.

— Може да е някой от останалите. Някаква следа от телефоните?

— Не. Виж, не казвай на другите за косата…

Той млъква, защото Брент влиза в кухнята с рошава глава и отпечатък от възглавница на бузата:

— Добро утро.

Да го прегърна ли? Брент също не е сигурен. Накрая все пак се прегръщаме, но прегръдката е скована и неловка.

— Кафе? — пита Къртис.

— Да, брато.

Обръщам се към машината, преди да сме започнали пак да се разправяме.

Тримата седим на плота, пием кафе и мълчим. Напрежението в стаята е осезаемо. Дори и Брент го усеща. Тъмният му поглед издава угриженост, която не съм виждала преди. Предполагам, че е съвсем естествено след снощните събития.

Или може би Къртис е прав? Може би е пренапрегнат, защото изнудва Дейл и Хедър? Но ако е така, защо аз и Къртис сме тук? Само за декор или се готви да ни изнудва и нас?

Размърдвам се неловко. Сещам се поне за едно нещо, за което знае само Брент, нещо, с което не се гордея, но той едва ли би го направил.

Довършвам си кафето и хуквам.

— Отивам да проверя кабинката.

— Вече я проверих — казва Къртис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Екатерина Орлова , Скотт Туроу , Ева Львова , Николай Петрович Шмелев , Анатолий Григорьевич Мацаков

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры