Читаем Триумф Боло полностью

Дурные вести прибыли с членом команды, которого Тилли раньше не видала. Она ругалась с паниковавшими колонистами, желавшими услышать от нее то, чего она сама не знала.

— Но кто напал?

— ...или что?

— Сколько продлится ремонт?

— Дети перепуганы...

— Господа, прощу вас... — Тилли подняла обе руки. — Вы слышали все, что я знаю. Корпус где-то пробит, но не знаю, насколько это серьезно. Что мы вышли из сверхсветового коридора в обычное пространство, все почувствовали. Команда просит нас сохранять спокойствие и проверить состояние пассажиров...

— Какого дьявола они не проверят свое состояние?

— Мы заплатили за рейс!

Тилли пришлось закричать, чтобы ее услышали:

— Чем скорее мы определимся, тем скорее команда сможет нам помочь. Итами, Сарос, пожалуйста, займитесь списком. Раненые, потери, все остальное... О животных подумаем позже, сначала разберемся с людьми.

Они приступили к работе, но тут несколько человек уставились куда-то в сторону. Тилли обернулась и увидела в открытом люке худощавого человека в порванной и испачканной форме.

Что тут началось!

— Что?

— Когда?

— Вы должны!..

Тонкие губы сжались еще плотнее, прежде чем взорваться криком:

— Тихо!

Кто бы он ни был, голос у него был поставлен. Командный голос. Колонисты замолчали. Некоторые, не привыкшие, чтобы на них орали, открывали рты как рыбы, выброшенные на берег. Его темные глаза обратились на Тилли.

— Доктор Матсон?

— Да.

— Прошу вас пройти со мной. Нам надо многое обсудить.

Это был приказ, облеченный в вежливую форму приглашения. Тилли поняла, что положение серьезнее, чем она предполагала.

— Итами, Сарос, — спокойно сказал Тилли, направляясь к люку, — постарайтесь к моему возвращению полностью определиться со списком.

Она прошла в ту часть судна, где еще ни разу не бывала. С каждым шагом ей становилось все неуютнее, она потела в скафандре и спортивном костюме под ним, значок казался все тяжелее. Мужчина жестом предложил ей войти в помещение, напоминавшее кают-компанию. Здесь их ожидали двое членов экипажа, которых она уже видела, Мак-Тавиш и Говард.

Оба мрачно молчали.

— Присаживайтесь, пожалуйста, доктор Матсон.

Она опустилась на ближайший стул.

— Вы, полагаю, уже знакомы?

— Да. — Чтобы успокоить руки, она положила их на колени.

— Я Льюис Лиффи. Ответственный за материальное обеспечение. Моя работа — снабжение. Продукты. — Он выдержал ее взгляд. — К сожалению, из оставшихся в живых я старший по званию.

У Тилли все похолодело внутри.

Лиффи взглянул на Мак-Тавиша:

— Да, Келли был прав. Вот насколько плохи дела, доктор Матсон. — Он посмотрел куда-то вдаль, сквозь Тилли. — Кто бы на нас ни напал, командный модуль перестал существовать. Капитан Редич и Даррен Бойд, штурман, погибли сразу. Джей Адлер, судовой механик, погиб в силовой установке. Связь молчит, как и двигатели. Потеряно управление. Мы трое все, что осталось от команды.

Тилли закрыла глаза и оперлась на стол. Он прав. Положение хуже некуда.

— Мы могли бы частично восстановить работоспособность двигателей и системы управления. Попробуем. Но мы никак не сможем вернуть «Звездный Крест» к его первоначальному состоянию. Среди нас нет ни инженеров, ни даже техников.

Тилли открыла глаза, поняв, что он ждал от нее чуда.

— Мне очень жаль, — хриплым голосом сказала она, — но все наши инженеры и механики на Фазе I. Со мною одни лишь животноводы, полеводы и садоводы.

Видеть, как умирает надежда в его глазах, оказалось даже тяжелее, чем выслушивать от него ужасные новости.

— Что ж... — едва шевельнул он губами.

— И... если подвести итог? — выдавила из себя Тилли.

Лиффи наконец отвел от нее взгляд. Рука его все время вертела стилос.

— По графику был двухнедельный рейс на Матсон. Вычислительные мощности почти полностью уничтожены в результате атаки. В итоге... — Он снова поднял на нее глаза. — Если мы не сможем починить передатчики — а скорее всего мы их не сможем отремонтировать, — то не сможем вызвать помощь. Мы оторваны ото всех. Если сможем оживить двигатели и навигационную систему, частично конечно, то сможем как-то добраться до Матсона. Возможно. Это курс, проложенный Дарреном Бойдом. Его пока что, насколько можно судить, удерживает автопилот. Но изменить курс мы не сможем. Во-первых, из-за разрушенной системы управления, во-вторых, потому что никто из нас не разбирается в навигации настолько, чтобы проложить новый курс к ближайшему порту. — Лиффи откашлялся. — И это еще не все.

Тилли стиснула зубы.

— При данной скорости и удачном ремонте двигателей для коррекции курса мы достигнем Матсона.. примерно за двадцать лет.

— Двадцать лет! Господи...

— Если ремонт не удастся — мы покойники.

Она понимала это. Если они не смогут скорректировать курс, то их вектор пройдет мимо точки, в которой Матсон окажется через две недели, — и той, где он будет через двадцать лет. Может быть, однажды корабль чужой расы обнаружит их кости на борту «Звездного Креста».

Лицо Льюиса Лиффи расплылось перед глазами Тилли. Все помещение потеряло очертания. Его голос вернул все на место с резким щелчком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боло

Боло!
Боло!

Боло. На протяжении полутора тысячелетий они были воинами человечества. Они сражались в битвах за Людей, погибали в войнах Людей, сражались, чтобы спасти детей Человека, даже от себе подобных. Они охраняли миры, принадлежащие Человеку... и мстили за его поражения. Неутомимые, бесконечно терпеливые, бесконечно смертоносные, Боло — самые грозные боевые машины, когда-либо созданные. Самые смертоносные искусственные интеллекты в истории. И все же они — нечто большее. Они являются не просто оружием своих командиров - людей, но и их товарищами. Братья и сестры по оружию, которые слишком часто умирают вместе. Но Боло и их командиры не умирают легко. Враги человечества узнали цену смерти Боло. И если Боло и их командиры не всегда погибают с победой, то это всегда было правдой. Они не сдаются. И они никогда-никогда не сдавались...

Кейт Лаумер , Девид Вебер

Боевая фантастика
Непобедимый Боло
Непобедимый Боло

Кейт Лаумер - популярный американский писатель, с успехом использовавший в своих произведениях опыт военной службы, в том числе в годы Второй мировой войны. Кейт Лаумер приобрел известность после опубликования в 1960-е годы знаменитого сериала «Imperium» («Империя»). Романы, которые входят в цикл «Боло», начатый знаменитым Кейтом Лаумером и продолженный Уильямом Кейтом, признаны бестселлерами среди любителей военно-приключенческой фантастики во всем мире. Создатели Боло заставили миллионы людей сопереживать приключениям своих героев. И это тем более удивительно, если учесть, что эти герои - совершенные орудия войны - сделаны из стали и пластика. Боло - гигантские танки, крепости на гусеницах, сухопутные линкоры, венец технической мысли будущих тысячелетий. Они умны, хитры и смертельно опасны, но таковы же и их враги, поэтому описания сражений Боло - это лучшие страницы мировой военной фантастики, которые невозможно закрыть, не дочитав, а прочитав - невозможно забыть. «Непобедимый Боло» - это летопись новых подвигов танковых исполинов, чья мощь встает на защиту человечества от угроз, исходящих из космоса.

Уильям Форстен , Стивен Майкл Стерлинг , Шериан Льюитт , Ширли Мейер , Кристофер Сташев , Карен Вернстейн , Тодд Джонсон

Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже