Читаем Три стервы полностью

Необъяснимым образом, а может, благодаря одному из чудесных снов, которым удается облегчить бремя нашей действительности – например, где ты выигрываешь в лотерею, становишься актрисой, получаешь “Оскара” и смотришь сверху вниз на главного, который приполз на брюхе, чтобы взять у тебя интервью, – в общем, Эма проснулась наутро в невероятно благостном расположении духа. Не отрывая головы от мягкой подушки, она приоткрыла глаза и увидела, что ее окружают шелковистые узоры чистого постельного белья. Она довольно улыбнулась и решила еще немного полежать, чтобы насладиться этой неожиданной приятной переменой в своем состоянии. Во всяком случае, одно неоспоримое преимущество имелось: ее не мучила совесть из-за опоздания на работу. Она машинально потерлась ступней о простыню и наткнулась на ногу спящего Блестера. Возможно, она поменяет свое отношение к совместной жизни. Жизнь вдвоем выглядела существенно легче. Нужно быть честной с собой: ипохондрик он или нет, ей с ним хорошо. Они не скандалили уже несколько недель, а его вчерашняя забота искренне тронула ее.

Выбравшись из постели, она заметила, что Блестер, кроме того, еще и убрал всю квартиру. Гостиная и кухня безупречны, ни следа недавнего разгрома. Была хорошая погода, солнце освещало гостиную. Она нашла на столе мобильный телефон и включила его. Приготовив чай, села за стол и со вздохом решилась проверить почту. Ничего экстраординарного ее не ожидало. Куча спама, сообщение из бухгалтерии, Алисино “Пошли они все в задницу, ты – лучшая”, “Звони, как захочешь” от Фреда. Самым впечатляющим было глухое молчание Габриэль. А ведь Алиса должна была ей все рассказать. Сигареты Блестера лежали на столе, и она закурила. Они с Габриэль не виделись с того аперитива у Ришара-любовника-праволиберала, и Эма не имела представления о том, в каком состоянии сейчас их дружба. Пора созывать собрание Стерв. Она разослала мейлы, сообщив об окончании кризиса, и предложила встречу на высшем уровне.


Назавтра, перед тем как войти в “Бутылку”, Эма сжала руку Блестера. Она попросила, чтобы он пошел с ней. Почему ей этого захотелось, она не знала, ведь это просто вечер с друзьями, однако она подозревала, что ей понадобится поддержка. Когда она увидела вывеску и входную дверь, ей показалось, что она не появлялась здесь целую вечность. Все трое уже были на месте… точнее, четверо, потому что ее ждал неприятный сюрприз: за стойкой стоял Гонзо, обнимавший Алису за талию. Эмина ладонь еще лежала на ручке двери, когда у нее возникло параноидальное подозрение. Почему все уже на месте, если они с Блестером явились раньше назначенного времени? Может, они провели предварительное собрание без нее?


За полчаса до этого Фред стоял перед стойкой и говорил Алисе:

– Нет-нет! Не наливай мне пока! А то я опять первым надерусь. Я что-нибудь выпью вместе с Эмой.

Эма назначила им встречу в девять вечера, но поскольку Габриэль помнила, что это время неудобно Фреду из-за нестыковки с окончанием работы, она предложила ему прийти сразу из офиса. Такая забота его особенно тронула, потому что на прошлой неделе он повел себя как последний идиот. Алиса тогда собрала экстренное заседание, и Фред, который не успевал зайти домой, дожидался назначенного времени в другом заведении на той же улице. Габриэль шла мимо и заметила его. А Алиса заставила пообещать: “Даже если ты явишься за двое суток до нужного часа, будешь сидеть в “Бутылке” вместе со мной”. Он догадывался, что Стервы почти признали его своим, они звонили ему даже в отсутствие Эмы. Во время внеочередного собрания, которое можно назвать, как минимум, бурным, он даже почувствовал себя настолько уверенно, что взял слово и выступил в защиту Эмы, которой Габриэль не простила ее поведения у Ришара. Он с изумлением констатировал, что девушки внимательно выслушали его мнение. Этого оказалось достаточно, чтобы компенсировать проблемы, связанные с его жизнью в интернете. Он попросил Алису налить ананасного сока. Габриэль села на соседний табурет и сказала, подмигнув:

– Слушай, твой блог пользуется бешеной популярностью. Он собирает все больше откликов…

Фред вздохнул:

– Да. Но это не совсем то, чего я хотел. Э-э-э… я говорю себе, что все постепенно успокоится. Раз я не отвечаю на сообщения, людям со временем надоест.

– Я бы не была в этом так уверена. Отказ всегда возбуждает толпу.

Заскрипела дверь, они обернулись. В дверях появился Гонзо с широкой улыбкой на лице, подошел к стойке и наклонился, чтобы поцеловать Алису. Она повернулась к ним и заявила:

– Попрошу без комментариев, пожалуйста.

Ох, мелькнуло в голове у Фреда, вряд ли это доставит удовольствие Эме. Однако, к его великому удивлению, та явилась в сопровождении Блестера. Когда они переступили порог, Фред получил возможность наблюдать за цепной реакцией раздражения. Эма нахмурила брови при виде Гонзо, хотя тот постарался предупредить любые критические замечания, заявив:

– Я хотел узнать, как дела. Мы все за тебя волновались.

При виде двух пар зрачки Габриэль сузились, превратившись в две бойницы, и она не удержалась от реплики:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература