Читаем Три мушкетера полностью

"Not at all," cried d'Artagnan, who was anxious the matter should be accomplished; "on the contrary, I think it very easy.- Да вовсе нет! - возразил д'Артаньян, которому очень хотелось, чтобы их замысел был приведен в исполнение. - По-моему, оно, напротив, очень легкое.
It would be, no doubt, parbleu, if we write to Lord de Winter about affairs of vast importance, of the horrors of the cardinal-"Ну, разумеется, если расписать лорду Винтеру всякие ужасы, все гнусности кардинала...
"Speak lower!" said Athos.- Потише! - предостерег Атас.
"-of intrigues and secrets of state," continued d'Artagnan, complying with the recommendation. "There can be no doubt we would all be broken on the wheel; but for God's sake, do not forget, as you yourself said, Athos, that we only write to him concerning a family affair; that we only write to him to entreat that as soon as Milady arrives in London he will put it out of her power to injure us.- ...все интриги и государственные тайны, -продолжал вполголоса д'Артаньян, последовав совету Атоса, - разумеется, всех нас колесуют живьем. Но, бога ради, не забывайте, Атос, что мы ему напишем - как вы сами сказали, по семейному делу, - что мы ему напишем единственно для того, чтобы по приезде миледи в Лондон он лишил ее возможности вредить нам.
I will write to him, then, nearly in these terms."Я напишу ему письмо примерно такого содержания...
"Let us see," said Athos, assuming in advance a critical look.- Послушаем, - сказал Арамис, заранее придавая своему лицу критическое выражение.
"Monsieur and dear friend-"- "Милостивый государь и любезный друг..."
"Ah, yes! Dear friend to an Englishman," interrupted Athos; "well commenced!-Ну да, писать "любезный друг" англичанину! -перебил его Атос. - Нечего сказать, хорошее начало!
Bravo, d'Artagnan!Браво, д'Артаньян!
Only with that word you would be quartered instead of being broken on the wheel."За одно это обращение вас не то что колесуют, а четвертуют!
"Well, perhaps.- Ну хорошо, допустим, вы правы.
I will say, then, Monsieur, quite short."Я напишу просто: "Милостивый государь".
"You may even say, My Lord," replied Athos, who stickled for propriety.- Вы можете даже написать "милорд", - заметил Атос, который всегда считал нужным соблюдать принятые формы вежливости.
"My Lord, do you remember the little goat pasture of the Luxembourg?"- "Милорд, помните ли вы небольшой пустырь за Люксембургом?"
"Good, the Luxembourg!- Отлично! Теперь еще и Люксембург!
One might believe this is an allusion to the queen-mother!Решат, что это намек на королеву-мать.
That's ingenious," said Athos.Вот так ловко придумано! - усмехнулся Атос.
"Well, then, we will put simply, My Lord, do you remember a certain little enclosure where your life was spared?"- Ну хорошо, напишем просто "Милорд, помните ли вы тот небольшой пустырь, где вам спасли жизнь?.."
"My dear d'Artagnan, you will never make anything but a very bad secretary.- Милый д'Артаньян, вы всегда будете прескверным сочинителем, - сказал Атос. -
Where your life was spared!"Где вам спасли жизнь"!
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Исторические приключения / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения

Похожие книги