Вы, жены, здесь уже давно, не так ли?Злодейка где ж? В чертоге заперлась?Или в бегах Медея? Только адИль неба высь да крылья птицы развеЕе спасти могли бы. За тирановОна иначе роду их ответит.Иль, может быть, убив царя земли,1300 Она себя считает безопасной,Коли ушла отсюда?..Но о нейЯ думаю не столько, как о детях:Ее казнить всегда найдутся руки.Детей бы лишь спасти, и как бы имКреонтова родня за материнскийНе мстила грех — вот я чего боюсь.
Корифей
О, ты, Ясон, еще не знаешь бедствийПоследнего предела; не звучатОни еще в твоих словах, несчастный.
Ясон
Так где же он? Иль очередь за мной?
Корифей
Детей твоих, детей их мать убила.
Ясон
1310 Что говоришь? О, смерть, о, злая смерть!
Корифей
Их больше нет, их больше нет на свете.
Ясон
Убила где ж, при вас или в дому?
Корифей
Вели открыть ворота — сам увидишь.
Ясон
(идет к средней двери и, видя, что она заперта изнутри —)
Гей! Вы! Долой запоры, с косяковСрывайте двери — два несчастья видетьХочу я, двух убитых и злодейку.[75]
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Сцена наполняется странным оранжевым светом. На альтане колесница, запряженная крылатыми драконами. В ней — Медея. Она сидит, и у нее на коленях два бледных мальчика с перерезанными горлами.