А Андромаху, друг, медью блиставшего?Некогда Гектора, кто же жену возьмет?
Талфибий
Ее себе назначил сын Ахилла.
Гекуба
Ну, а я, раба престарелая,Чья же буду я с костылем моим —И на трех ногах, да нестойкая?
Талфибий
При дележе пришлась ты Одиссею.
Гекуба
Увы, увы!Бритую голову бей, терзай!280 Щеки царапай... О, горе мне!Жребий меня лукавомуОтдал в неволю зловерному:Права не знает он, бог не страшит его,Змей подколодный он, гневом согласиеЦарь Одиссей творит, сума переметная.Пожалейте ж меня вы, жены:290 Я погибла, и горшей долиНи одной не выбросил случай.[353]
Талфибий
294 Ступайте же, прислужницы, доставьтеКассандру нам скорее, чтоб, вождюЕе вручив, я мог бы и другимРаспределить по господам их пленниц.
(Смотрит на шатер.)
Ба... ба... А это что же там в палаткахКурится и трещит? Да это факел?Что делают троянки? Иль пожаром300 Задумали от Аргоса спастись,Куда им путь назначен? Иль себяРешили сжечь в безумье жадном смерти?Что говорить! Свободным не легкоТакой беды ярмо. Гей! Отопритесь!Желанное рабыням для господПокажется, пожалуй, неугодным;А скажут — кто ж? Талфибий виноват.
Гекуба
Не то, посол. Там вовсе нет пожара.Но, бешенством охвачена, сюдаКассандра, дочь моя, идет, я слышу.