Твое лицо, о женщина, прекрасно...Мне все равно, откуда ты — душиВозвышенной твоей нельзя не видеть...И только кровь чертам людей дает240 Вот этот отпечаток благородства.Ба... это что ж?..Меня ты поразила: у тебяГлаза заплаканы, и слезы оросилиТвои ланиты нежные, едваХрам Вещего тебе открылся... Что жеТебя печалит, женщина?.. ДругимТак радостно увидеть рощу бога.
Креуса
Ты, видно, жил уж сердцем, если тыМои заметил слезы, чужестранец.Далекие воспоминанья мне250 Навеял этот вид и роща Феба —Я здесь с тобой, а мысли были дома.О женщины несчастные и вы,Дерзания бессмертных! Сильный можетГубить тебя, а что с него возьмешь?..
Ион
Загадочен, о женщина, твой гнев...
Креуса
О нет... Мой лук уж спущен, и молчаньемОпять покрыто горе... Позабудь.Но кто же ты? Твой край? Отца какогоТы дочь? И как тебя зовут, скажи?
Креуса
По имени Креуса я, отец —260 Царь Эрехтей, отечество — Афины.
Ион
Твой славен край. И царственный отецТебя взрастил... Тебе ль не утешаться?..
Креуса
Я счастлива, но только этим, гость.
Ион
А правда ли?.. Молва такая ходит...
Креуса
Вопроса жду я, друг... Ты хочешь знать?..
Ион
То правда ли, что по отцу твой предокРодился из земли, как я слыхал?
Креуса
Да, Эрихтоний... Но не мне на счастье.
Ион
И будто он Афиной был повит?
Креуса
270 Без матери... в руках девичьих... точно.
Ион
И отдан, если живопись не лжет...
Креуса
...Был дочерям Кекропа потаенно...
Ион
Но я слыхал, что девушки потомБогинину корзинку растворили...
Креуса
И кровью их был обагрен утес.
Ион
Еще бы нет...А тот, другой, рассказ...[438] Ведь это ж сказки
Из-за нее и торопилась яПоспеть сюда, покуда царь не прибыл...
Ион
Чего ж ей надо?.. Не могу ли я?
Креуса
Оракул ей, но тайный, нужен здесь...
Ион
Доверься ж нам, — и мы устроим дело.
Креуса
Ну, слушай же... Нет... стыдно говорить!
Ион
Так дело брось. Ведь Стыд — он бог ленивый...
Креуса
Она была в объятьях Феба... О...
Ион
Была его женой? Ни слова дальше!..
Креуса
340 Родился сын... Отец ее не знал...
Ион
Не может быть! Ее обидел смертный,И стыдно ей — вот бога и винит.
Креуса
Клянется, что не смертный... Ужас, ужас...Где ж ужас, если бог ее избрал?
Креуса
Рожденного из дома удалила...
Ион
И где же он? Еще ли видит свет?..
Креуса
За этим-то оракул ей и нужен...
Ион
Но если ж нет его, погиб... то как?
Креуса
Догадка есть, что звери разорвали.
Ион
По признакам догадка создалась?
Креуса
350 На месте том, где кинуто дитя,Когда пришла, его не оказалось...
Ион
Оттуда шли кровавые следы?
Креуса
Вот то-то нет. Она следов искала...
Ион
А как давно ребенка-то уж нет?
Креуса
Он был бы твой ровесник, если б жил...
Ион
Да, бог ее обидел. Грустный жребий!
Креуса
И после уж она не родила!
Ион
А что, как Феб взрастил ребенка тайно?
Креуса
Присвоить радость общую грешно.
Ион
Увы! Своей судьбы я слышу отзвук...
Креуса
360 И по тебе, поди, тоскует мать...
Ион
Нет, не зови к слезам, уже забытым.
Креуса
Молчу... К вопросу моему вернись...
Ион
А знаешь, где больное место в деле?..
Креуса
Все для нее больное место, все...
Ион
Коль бог таит, так для чего ж он скажет?
Креуса
Так для чего же ваш срединный храм?
Ион
Стыда богов разоблачать не надо...
Креуса
Стыда богов? А ей был легок стыд?
Ион
Для дел таких здесь помощи не сыщешь...370 А Феб, в своем же доме обличенный,Посредника без кары не оставитИ будет прав. Ступай отсюда лучше...Гадать о том, что против бога... нет!Ведь этак ты вообразишь, пожалуй,Что вынудить мы можем и богов,Наперекор их воле, открываться, —Овцу зарезать стоит или птицНа небе проследить... О нет, жена,Ничтожна та и польза, что добытаНасилием от бога, только то,380 Что волей их дано, благословенно...[441]
Корифей
Над множеством людей и без числаЕсть разных бед на свете. Но найдется льТакой меж них, чтоб видел только счастье?
Креуса
Не прав ты, Феб, и там был, но и здесьНе прав пред той, которой нет, чьи речиОдни звучали здесь: не захотелТы сохранить рожденного тобою —А не твое ли это дело было?..И матери его открыть не хочешь,Что сталось с ним, чтоб, если сына нет,Она его гробницею почтила,А если жив, нашла когда-нибудь.390 Да, кажется, гадать напрасно будет,Когда сам бог идет наперекор.Но вижу я блистающего родомСупруга своего; чертоги онТрофония покинул. Перед КсуфомО сказанном ни слова! Не хочуНести стыда за тайную услугу,Да и слова мои растолковатьСовсем иначе могут, коль молваПойдет об них. Легко ли женам с вами?Что добрая, что злая — все равно400 Мужчинам ненавистны. Злая доля!..
Входит Ксуф.
Ксуф
О, радуйся, дельфийский бог, тебеНачало слов моих. Царица, здравствуй.Я думаю, ты заждалась меня.
Креуса
Заждалась — не скажу, но все ж заботойТы мне наполнил сердце. Но скажи,Что нам вещал Трофоний? Наш союзРождением детей благословится ль?
Ксуф
Он вещих слов дельфийца не хотелПредупреждать. Но только мы отсюда,Ни ты, ни я, бездетны не уйдем...
Креуса
410 Богиня, матерь Феба! Наш приходБлагослови и обрати во благоМеж нами и тобой рожденным встречу...
Ксуф
О, верно так и будет.
(К Иону.)
Где же вещий?
Ион
Я только здесь, в притворе. Есть другие,К треножнику они садятся, гость,Поближе нас. И этот цвет дельфийскийПо жребию сменяется у нас.
Ксуф
Так, хорошо. Теперь я знаю всеИ в дом войти могу. Я слышал, жертваОт имени паломников одна420 На алтаре уж пала. День урочный,И я решил сегодня же от богаЖеланное вещанье получить.А ты, жена, укрась десницу лавромИ, обходя другие алтари,Молись, чтоб мы пророчество о детяхСчастливое из храма принесли...
Креуса
Да будет так!
Ксуф уходит в храм.
Вот если бы теперьСвою вину загладил Феб! ЗагладитьЕе вполне не может он, пускай —Отчасти хоть. От бога все приму я...
(Уходит.)
Ион
С какой бы стати этой чужестранке430 Своею темной речью обноситьДельфийского владыку?.. Иль из дружбыК той женщине, которая гадатьЕе просила? Или — чтоб словамиПрикрылось то, чего сказать нельзя!Дочь Эрехтея... А какое делоМне до нее, скажите? Лучше лейкиИз золотых кувшинов наполняй!Я все-таки не понимаю Феба...Насиловать девиц, чтоб после бросить...А дети? Потихоньку сплавил их,И пусть их погибают. Что ему-то...440 Нехорошо... Могуч, — так будь и честен.Кто из людей преступит, ведь небосьТого карают боги... Как же, намЗаконы сочиняя, вы добьетесь,Чтоб их мы исполняли, если ихВы ж первые нарушить не боитесь?Да, если бы пришлось вам искупатьЛюбовные грехи, — от слова ведьНе станется, но пусть, — то ты, владыка,Да Посейдон, да миродержец ЗевсСокровища из храмов расточили б.Без удержу спеша за наслажденьем,Забыли вы о правде. И клеймитьЛюдей за их пороки не ошибка ль?..450 Коли богов пример перед людьми —Кто ж виноват? Учителя, пожалуй...