Читаем Торквемада полностью

Кого ж, как не меня! Совсем не по нутруМне видеть, как ведут подобную игру.

(Настоятелю, по-прежнему поглядывая в глубину сада.)

И что ж, они всегда монахами одеты?

Настоятель

Обоими даны невинности обеты —Иначе их нельзя в монастыре держать;И послушания обет пришлось им дать.

Король

Он — чуть ли не монах! Она — почти монашка!

Настоятель

Как принцам, будет им всегда дана поблажка:И снимут с них обет и женят.

Король

(маркизу)

Нет! ЗалезВ овчарню я, как волк.

(Задумчиво, в сторону)

Ну, пусть! Виконт д'Ортез,Уж если, старый черт, ты ангелов пестуешь,Мешать не стану! Но меня ты не надуешь.Вы, дети, можете друг друга обожать.Мне этот заговор не может угрожать.Кузену своему отдам я донью Розу,И тем от Бургоса я отвращу угрозу.Бороться, кардинал, задумал ты? Начнем!На равных мы правах; не забывай о том.И я по жадности гожусь тебе на пару.Через Ортеза я возьму себе Наварру.Им я держу тебя. Ты держишь им меня.Пусть женятся. Войну начнем с того же дня!

(Глядя за сцену)

Инфанта недурна!

(Задумчиво)

Чтоб счастливо и ловкоВершить политику, нужна одна сноровка:Использовать, приняв небрежно-сонный вид,Весь темный механизм, которым враг грозит.Сплетение интриг обрушь на интригана!Тебя убить хотят, а ты совсем нежданноТак отрази кинжал, чтоб он кольнул врага,—И вот убийца стал отныне твой слуга!

(Оглядывается.)

О чем там шепчутся?

(Направляется в глубину сада и исчезает за деревьями.)


Гучо

(глядя на удаляющегося короля, в сторону)

Шпион!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, кроме короля. На авансцене маркиз и настоятель, одни.

Маркиз

Отец!

Настоятель

(приближаясь с покорностью)

Смиренно внимаю.

(Делает глубокий поклон.)


Маркиз

С королем не слишком откровенноТы побеседовал.

Настоятель

Господь — судья. К тому жПризнанья на духу должны хранить мы.

Маркиз

Чушь!Вам разъясненье дал об этом папа Павел.В особых случаях все открывать наставил.За умолчание ты будешь отвечать.Король послушен мне!

Настоятель

Клянетесь ли молчать?

Маркиз

Клянусь. И для твоей мадонны я в подарокДам золотой венец, что стоит сотню марок,И шесть паникадил прибавлю заодно.

Настоятель

Вы все узнаете.

(Понижая голос)

Синьор, давным-давно,В дни нашей юности, у португальской донны,За душу чью мы в пост кладем теперь поклоны,—У ней родился сын. Не Бургосский король,Не донны Санчи муж отцом был — вот в чем соль!Отцом был юный паж, Горвоною он звался.Король не уследил. Ублюдок оказалсяИнфантом; выросши, он сам родил дитя;И умер. И затем, немного дней спустя,О смерти мальчика явилось извещенье.Но то не смерть была, то было похищенье!Сам кардинал-виконт малютку-короляЗаставил взять и скрыть.

Маркиз

(в сторону)

Да! Так и думал я.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика