Читаем Том II полностью

«Автограф-тетрадь и» восьми листов писчей бумаги (24 страницы), на-Зисанная уемистым и четким почерком Чернышевского, На первой странице перед заголовком читаем следующую запись автора: «по приезде в Петербург. 1854. Осень. На эти статьи — которых было бы 6 или 7— я полагал

большую надежду. Первая была у Краевского и возвращена, как недостойная печати». Рядом с втой записью имеется и другая: «кстати, я тогда возлагал также надежду на статьи о версификации, на которых две (о гекзаметре и о 3 и 2 сложных стопах) также были отданы Краевскому, у которого и пропали». Эта аапись дает нам указание на время создания настоящей статьи».

ВОЗВЫШЕННОЕ И КОМИЧЕСКОЕ

(стр. 159–195)

Впервые опубликовано в журнале «Под знаменем марксизма» 1928, № 11, стр. 6—35 П. Е. Щеголевым, по рукопиеи-автографу, местонахождение которого в настоящее время неизвестно.

Печатается по этому первоначальному текету, сверенному о рукописью

В. А. Пыпиной.

Стр. 179. 6 строка. В рукописи: толковать о еудьбе. [Цель и характер наших отатей, конечно, заставляет нас не приводить богословских возражений, которыми еще сильнее отвергается идея судьбы, как противоречащая идее провидения.] На следующем вслед ва втой фразой окончании абзаца карандашом поперек «трок написано: «Едва ли эта тирада не должна быть выпущена».

БИБЛИОГРАФИЯ

О сродстве языка славянского с санскритским.

Состав. А. Гильфердинг

Гетр. 196–203)

Первоначально опубликовано в «Отечественных записках» 1853, Ni 7, стр. 16–24. Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906) т. I, стр. 1–7. (

Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Отечественных записок».

Dichterkanon (Собрание повтов. Доктора Нейкирха). Киев, 1853.

(стр. 204–209)

Первоначально опубликовано в «Отечественных записках» 1853, Ni 7, стр. 24–30.

Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. І,стр. 8—12.

Рукопись-автограф на двух листах хранится в Центральном государственном литературном архиве (инв. Ni 1588). Существенных разночтений с печатным текстом рукопись не содержит. Печатается по'тексту «Отечественных записок».

КРИТИКА

Роман я повести М. Авдеева.

(стр. 210–221)

Первоначально опубликовано в «Современнике» 1854, № 2, стр. 39_53.

Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. I, стр. 105–115.

Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Современника».

896

Три поры жизни. Роман Е. Тур.

(стр. 222–231)

Первоначально опубликовано в «Современнике» 1854, № 5, стр. 1_12.

Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), г. I, стр. 1 15_123.

Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Современника».

Бедность не порок. Комедия А. Островского.

(стр. 232–240)

Первоначально опубликовано в «Современнике» 1854, № 5, стр. 14–24. Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. I, стр. 123–130.

Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Современника».

В 1912 г. была сделана неосновательная попытка приписать статью Добролюбову. (См. Первое полное собрание сочинений Добролюбова под ред. М. К. Лемке, т. I, стр. 1–4.)

Об искренности в критике.

(стр. 241–262)

Первоначально опубликовано в «Современнике» 1854, № 7, стр. 1—24. Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. I, стр. 140–158.

Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Современника».

О поаэии. Сочинение Аристотеля. Перевел Б. Ордынский.

(стр. 263–288)

Первоначально опубликовано в «Отечественных записках» 1854, № 9, стр. 1—28. Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. I, стр. 26–47.

Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Отечественных записок».

Отзыв г. Ордынского о самом себе…

(стр. 289–290)

Впервые напечатано в «Отечественных записках» 1855, № 4, отд. IV, стр. 85–86. Рукопись не сохранилась. Ни в одном собрании произведений Чернышевского не перепечатано; в литературе о Чернышевском отмечено лишь однажды в статье Е. А. Боброва — «Борис Иванович Ордынский» в «Варшавских Уннв. Известиях», 1903, № 8, стр. 61–62. Авторство Чернышевского ясно по смыслу ответа Б. И. Ордынскому. Возможно, что Чернышевскому принадлежит весь отдел журналистики четвертого номера «Отечественных записок» (стр. 68–85), но этот вопрос остается пока открытым.

57 Н. Г. Чернышевский, т Іі,

С. рейсер 897

Песни разных народов. Перевел Н. Берг.

(стр. 291–317)

Первоначально опубликовано в «Современнике» 1854, № 11, стр. 1—32. Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. I, стр. 179–204.

Рукопись-автограф на тринадцати листах в полулист писчего формата. Хранится в отделе рукописей Государственной ордена Ленина библиотеке СССР им. В. И, Ленина (инв. № 1592).

Перейти на страницу:

Все книги серии Н.Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений в 15 т.

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Публицистика / Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Опровержение
Опровержение

Почему сочинения Владимира Мединского издаются огромными тиражами и рекламируются с невиданным размахом? За что его прозвали «соловьем путинского агитпропа», «кремлевским Геббельсом» и «Виктором Суворовым наоборот»? Объясняется ли успех его трилогии «Мифы о России» и бестселлера «Война. Мифы СССР» талантом автора — или административным ресурсом «партии власти»?Справедливы ли обвинения в незнании истории и передергивании фактов, беззастенчивых манипуляциях, «шулерстве» и «промывании мозгов»? Оспаривая методы Мединского, эта книга не просто ловит автора на многочисленных ошибках и подтасовках, но на примере его сочинений показывает, во что вырождаются благие намерения, как история подменяется пропагандой, а патриотизм — «расшибанием лба» из общеизвестной пословицы.

Андрей Михайлович Буровский , Вадим Викторович Долгов , Коллектив авторов , Юрий Аркадьевич Нерсесов , Сергей Кремлёв , Юрий Нерсесов , Андрей Раев

Публицистика / Документальное