Читаем Том 10 полностью

«Британская армия», — пишет «Times», — «не является армией в военном смысле слова. Это — толпа храбрых людей, причем не более, как простая толпа, и даже хуже, поскольку ею командуют такие люди, которые не должны были бы ею командовать, и поэтому она лишена свойственной ей боеспособности… Командование британской армией под Севастополем носит чисто номинальный характер; более того, отличные офицеры уверяют, что армией могли бы командовать унтер-офицеры с неменьшим успехом, чем те люди, которые считаются ее командующими. Мы сознаем, что не так легко выбросить за борт преданных и честных людей, которые отягощены годами и имеют много почестей».

Но a la guerre comme a la guerre [на войне как на войне. Ред.].

«Если какому-нибудь министерству когда-либо представлялась возможность прибегнуть к такого рода насильственной мере, так это именно нынешнему министерству».

Почему?

«Потому что оно так упорно противилось объявлению войны». Поэтому «ему карты в руки, и оно не должно связывать себя необходимостью считаться с личностями».

Хорошо ты рычишь, лев! Так как нынешнее министерство ведет войну против России помимо своей воли, то ошибки в ведении войны должны приписываться не ему, а только главнокомандующему, и публика должна понять, что не министерство мешает лорду Раглану, а лорд Раглан мешает министерству.

В то время как «Times» таким образом нападает на лорда Раглана, чтобы выгородить министерство, «Morning Chronicle», орган пилитов, нападает на «Times» якобы для того, чтобы защитить лорда Раглана, в действительности же для того, чтобы, поблагодарив «Times» за признание непогрешимости министерства, использовать это признание и в то же время произвести диверсию, инсценировав поединок между двумя правительственными газетами.

«Уныние», — пишет добропорядочная газета «Chronicle», — «овладевшее в последние дни общественным мнением, следует приписать, мы с прискорбием это отмечаем, исключительно влиянию «Times». События описываются в мрачных красках, бедствия преувеличены, заслуженная репутация наших генералов опорочена, забыто вошедшее в пословицу великодушие англичан по отношению к отсутствующим, и все это лишь ради сенсации, ради того, чтобы произвести эффект! Между тем вся ненависть, весь яд нападок обрушились главным образом на голову фельдмаршала Раглана… Бедственное положение, в котором с начала декабря находится крымская армия, хотя последние сообщения и звучат несколько более утешительно, должно быть приписано в первую очередь ужасному шторму 14 ноября».

И министерство столь великодушно, что не возлагает на лорда Раглана ответственность за шторм 14 ноября. Таким образом, ничего уже не остается, кроме погони «Times» за эффектом.

Обратимся теперь к той части лондонской прессы, которая представляет определенные, особые интересы внутри министерства — к газете «Daily News», являющейся с некоторого времени тайным органом Пальмерстона, и к газете «Morning Post», которая долгие годы является его официальным органом.

«Наши административные ведомства», — говорит «Daily News», — «почти не меняются, словно они принадлежат к эпохе мидян и персов. Любой непредвиденный кризис застает их врасплох. И даже перед лицом самого ужасного истребления человеческих жизней и имущества они редко преобразуются настолько, чтобы в будущем суметь справиться с подобными катастрофами… Это относится и к военному ведомству. Сколько было ожиданий, когда недавно был назначен главный военный министр! Но дело от этого даже на йоту не улучшилось. Должны ли мы винить в этом герцога Ньюкасла или же скорее нам следовало бы прибегнуть к реформе самой парализующей системы, при которой государственные функции всецело отданы в руки аристократии с ее мертвящим влиянием? — Каковы бы ни были заслуги герцога Ньюкасла, он не является тем официальным Геркулесом, который был бы способен покончить с этой системой. Но английский народ сумеет настоять на том, чтобы было сделано то, что герцог не способен сделать».

Газета «Daily Nows» еще новичок в своей роли органа министерства. К тому же она вынуждена считаться со своей буржуазной публикой. Все же, это ясно с первого взгляда, суть статьи в том, что требуется «официальный Геркулес». Но кто же этот официальный Геркулес? И как до него добраться? На это отвечает газета «Morning Post». Она пишет:

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Георгиевич Деревенский , Энтони Холмс , Мария Павловна Згурская , Борис Александрович Тураев , Елена Качур

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Паралогии
Паралогии

Новая книга М. Липовецкого представляет собой «пунктирную» историю трансформаций модернизма в постмодернизм и дальнейших мутаций последнего в постсоветской культуре. Стабильным основанием данного дискурса, по мнению исследователя, являются «паралогии» — иначе говоря, мышление за пределами норм и границ общепринятых культурных логик. Эвристические и эстетические возможности «паралогий» русского (пост)модернизма раскрываются в книге прежде всего путем подробного анализа широкого спектра культурных феноменов: от К. Вагинова, О. Мандельштама, Д. Хармса, В. Набокова до Вен. Ерофеева, Л. Рубинштейна, Т. Толстой, Л. Гиршовича, от В. Пелевина, В. Сорокина, Б. Акунина до Г. Брускина и группы «Синие носы», а также ряда фильмов и пьес последнего времени. Одновременно автор разрабатывает динамическую теорию русского постмодернизма, позволяющую вписать это направление в контекст русской культуры и определить значение постмодернистской эстетики как необходимой фазы в историческом развитии модернизма.

Марк Наумович Липовецкий

Культурология / Образование и наука