Читаем Тлеющий уголек полностью

— Хорошо… Спасибо. — я обхожу капот и сажусь на переднее сиденье. Внутри машины пахнет ванилью, смешанной с оттенком землистого одеколона. Камерон ждет, пока я пристегнусь ремнем, затем надевает очки и гонит по дороге. Он носит темно-синие джинсы и черную рубашку на пуговицах с закатанными до локтей рукавами. Его рука лежит на коробке передач, а пальцы постукивают в такт журчащей из магнитолы музыки. Принуждение давит, и я переплетаю пальцы, его близость поглощает меня.

— Ты всегда такая тихая? — спрашивает он после минуты неловкого молчания.

Я отворачиваюсь от окна.

— Я просто не вижу смысла в разговоре, если нечего сказать.

Его глаза увеличились.

— Ладно, извини, что спросил.

Я тереблю свой кожаный браслет.

— Извини. Я не думала, что выйдет так злобно. Просто тяжелое утро.

Он кивает и продолжает с осторожностью.

— Но уверен, нам есть, что сказать, и вопрос в том, ты сама скажешь или предоставишь это мне?

— Я не ожидала, что ты положишь его там, — говорю я, потрясенно. — Но ладно.

— Первое, что ты должна знать обо мне — я ненавижу тайны. Они бессмысленны и запрашивают от человека слишком много энергии, к тому же, раскрытие тайны приносит много боли другому человеку. — его губы двигаются, как перо поэта по листу бумаги.

— Итак, почему вы раскапывали могилу на кладбище в ту ночь? — я выгладываю карты на стол.

Он ухмыляется с интересом.

— Убедиться, что в гробах действительно мертвые тела.

Я не знала, как реагировать.

— Уверена, они там.

— Видишь, вот почему я думаю, что мы можем общаться, — ловко подмечает он. — Многие люди выпрыгнули бы из машины после такого ответа.

Я откидываю челку с глаз.

— Многие люди, прежде всего, не садятся в машину.

— Здорово подметила. — он щелкает поворотником и поворачивает на школьную дорогу. — Я делал грязную работу моих родителей. Мой дед — старик Кери, как зовет его твоя таинственная подруга — владел драгоценностью, которая дорога моей семье, как память. Она передавалась из поколения в поколение. Но никто не может найти, куда мой дед спрятал её, так что они послали меня, чтобы проверить в гробу, на всякий случай он просил похоронить его с ней и никогда не говорил никому, кроме своего друга, который занимался организацией похорон моего деда.

По какой-то причине его рассказ напоминает мне фильм 1980-х с Томом Хэнксом, который я однажды смотрела «Предместье».

— Ты нашел?

— Опять же, тебя это не напрягает, — он довольно ухмыляется, развлекаясь нашим разговором. — Нет, я не нашел.

— Вы не подумали спросить друга твоего деда, прежде чем рыться в его гробу? — спрашиваю я. — Возможно, было проще начать с этого.

— Хмм… — он глубокомысленно потирает подбородок. — Я никогда не думал об этом. — он смеется. — Конечно, думал, но оказалось, что друг моего деда тоже умер, спустя несколько дней после похорон.

— Это странно, — я разрываюсь от того, что верю ему. — Так кто был тот человек, который действительно копал?

Его улыбка дрогнула, а лицо покраснело от гнева.

— Ты видела его?

Я медленно киваю.

— Да…

Его гнев меня пугает.

— Он мой дядя.

— Он тебе не нравится? — спрашиваю я.

Он теребит в руках брелок и грусть оттеняет его глаза.

— Он… терпимый. — он поворачивает на переполненную школьную стоянку, и все глазеют на нас. У города очень маленькая населенность и неопознанная машина — это большая новость. Я почти вижу невидимый поток сплетен, перемещающийся из машины в машину.

— Вау, это как быть кинозвездой, — замечает он, в то время как паркуется на свободном месте.

Улыбка изгибает мои губы.

— О, все будет намного хуже. Поверь мне. Новый парень — это будет заголовком газеты. — я делаю движение рукой. — Ну, может, это не будет так грандиозно. Кто-то еще переехал сегодня сюда.

Он достает ключи из зажигания.

— Ты знаешь кто это?

— Да, я встретила его на вечеринке в субботу вечером, — я отстегнула ремень безопасности. — Его зовут Ашер Морган.

Темная тень появляется на его лице.

— И ты уже познакомилась с ним?

— Да… — я удивленно приподнимаю брови. — На вечеринке, я же сказала.

Он смотрит на приборную панель, беспокойно позвякивая ключами, а затем открывает дверь и вылезает из машины.

Я выскакиваю и обхожу его.

— Ты сказал, что ненавидишь секреты, — говорю я, пока мы загораживаем вход под навес. — Но это не касается тебя.

— Нет, я сказал, что секреты бессмысленны и могут причинить кому-то боль. — Он прибавляет шаг и машет через плечо. — Увидимся, Эмбер.

Все студентки пялятся на него, пока он поднимается, практически пуская слюни. Я закатываю глаза и направляюсь к боковому входу. После обеда он, вероятно, будет трахать Маккензи Бэйкер в подсобке.

Боковой вход — спокойный уголок в маленькой школе, ведущий прямо туда, где у меня английский. Я роюсь в сумке, пока иду в холл, достаю телефон и пишу Рэйвен.

Я: Ты еще в школе?

Я брожу по коридору, украшенному фальшивой паутиной и оранжевым и черным конфетти, укладывая все в своей голове пока жду ответа.

Я: Эй, ты в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционер смерти

Тлеющий уголек
Тлеющий уголек

Для девятнадцатилетней Эмбер жизнь всегда была рядом со смертью. При простом прикосновении к кому-то она может увидеть, когда этот человек умрет. Это ее проклятие и причина по которой она отдалилась от мира. Ее лучшая подруга Рейвен — единственный человек, который знает о ее секрете. Но все изменилось, когда она встретила Ашера Моргана. Он безумно красив и загадочен и это единственный человек, чью смерть Эмбер не может почувствовать. Тишина, которую он внушает ее разуму и телу, позволяет ей почувствовать вещи, недоступные раньше, поэтому, вопреки ее первоначальной сдержанности, Эмбер впустила Ашера в свою жизнь и позволила себе сблизится с ним. Но чем ближе они становились, тем больше Эмбер понимала, что Ашер что-то скрывает от нее. Когда необъяснимые смерти начинают всплывать в ее городе, Эмбер задается вопросом, почему она не может видеть смерть Ашера, и что он прячет от нее.

Джессика Соренсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Обращенная в пепел
Обращенная в пепел

Жизнь девятнадцатилетней Эмбер была полна смерти, пока в ней не появился Ашер Морган. Его присутствие, возможность быть рядом, касаться его привнесло много изменений в ее жизнь, она впервые ощутила себя живой. Но теперь его нет, и все стало как прежде… вокруг лишь одиночество, пустота и невозможность касаться других людей, она снова осталась одна, наедине со своим проклятием Темного Ангела.Пока Ангелы и Жнецы сражаются друг с другом, она отчаянно ищет ответы на свои вопросы, пытаясь понять, кто она, разобраться в своем происхождении, постичь, что нужно сделать, чтобы прекратить эту битву. Но все становится еще сложнее с возвращением Кэмерона, который оказывает влияние на ее мысли и эмоции.Эмбер пытается сохранить свой разум, когда границы между жизнью и смертью становятся размытыми. Угрозы и убийства царят повсюду… Ей нужно выяснить, что же реально, а что лишь очередная иллюзия, и к кому она действительно испытывает чувства, разобраться, пока не стало слишком поздно.

Джессика Соренсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези