Читаем Three Kingdoms Romance полностью

Deng Ai requested the Latter Ruler to issue one more proclamation from the Palace to reassure the people, and then the conquerors took formal possession of the state and its granaries and storehouses. Two officers — Governor of Yiazhou Zhang Shao and Minister Zhang Jun — were sent into the counties and territories to explain the new situation and pacify malcontents, and another messenger was sent to exhort Jiang

Wei to yield peaceably. A report of the success was sent to Luoyang.

Huang Hao, the eunuch whose evil counsels had wrought such ruin to his master, was looked upon as a danger, and Deng Ai decided to put him to death. However, Huang Hao was rich, and by means of bribes he escaped the death penalty.

Thus perished the House of Han. Reflecting on its end a poet recalled the exploits of Zhuge Liang the Martial Lord, and he wrote a poem.

The denizens of tree-tops, apes and birds,

Most lawless of crested things, yet knew

And feared his mordant pen. The clouds and winds

Conspired to aid him to defend his lord.

But nought awaited the leader's precepts, wise

To save; with base content the erstwhile king

Too soon surrendered, yielding all but life.

In gifts Zhuge Liang was peer with

Guan Zhong and Yue Yi,

His hapless death compared with

Zhang Fei's and Guan Yu's;

Sad sight, his temple on the river's brink!

It wrings the heart more than the tearful verse

Of the Liangfu songs he most loved.

In due time Jiang Xian reached the Saber Pass, and gave Jiang Wei the Latter Ruler's command to surrender to the invaders. Jiang Wei was dumb with amazement at the order; his officers ground their teeth with rage and mortification. Their hair stood on end with anger; they drew their swords and slashed at stones in their wrath, shouting, “While we are fighting to our death, the Latter Ruler has yielded!”

The roar of their angry lamentation was heard for miles. But Jiang Wei soothed them with kindly words, saying, “Generals, grieve not; even yet I can restore the House of Han.”

“How?” cried they.

And he whispered low in their ears.

The flag of surrender fluttered over the ramparts of Saber Pass, and a messenger went to Zhong Hui's camp. When Jiang Wei and his generals drew near, Zhong Hui went out to meet them.

“Why have you been so long in coming?” said Zhong Hui.

Jiang Wei looked him straight in the face and said, without a tremor, but through falling tears, “The whole armies of the state are under me, and I am here far too soon.”

Zhong Hui wondered about this firm remark, and said nothing more. The two saluted each other and took their seats, Jiang Wei being placed in the seat of honor.

Jiang Wei said, “I hear that every detail of your plans, from the time you left the South of River Huai till now, has been accomplished. The good fortune of the Sima family is owing to you, and so I am the more content to bow my head and yield to you. Had it been Deng Ai, I should have fought to the death, for I would not have surrendered to him.”

Then Zhong Hui broke an arrow in twain, and they two swore close brotherhood. Their friendship became close-knit. Jiang Wei was continued in command of his own army, at which he secretly rejoiced. And Jiang Xian went back to Chengdu.

As conqueror, Deng Ai arranged for the administration of the newly-gained territory. He made Shi Zuan Imperial Protector of Yiazhou and appointed Qian Hong, Yang Xin, and many others to various posts. He also built a tower in Mianzhu in commemoration of his conquest.

At a great banquet, where most of the guests were people of the newly-conquered land, Deng Ai drank too freely and in his cups became garrulous.

With a patronizing wave of his hand, he said to his guests, “You are lucky in that you have had to do with me. Things might well have been otherwise, and you might all have been put to death, if you surrender to other leader.”

The guests rose in a body and expressed their gratitude. Just at that moment Jiang Xian arrived from his visit to Jiang Wei to say that Jiang Wei and his army had surrendered to Zhong Hui. Deng Ai thereupon conceived a great hatred for Zhong Hui, and soon after he wrote to Luoyang a letter something like this:

“I would venture to remark that misleading rumors of war should precede actual attack. Now that Shu has been

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези