Читаем Three Kingdoms Romance полностью

“He looked as though he held a poor opinion of what you had said, General, and disagreed with you, although his words were fair enough.”

“He thinks I cannot take Chengdu; and so I will take it.”

He was received at his own camp by Shi Zuan and his son Deng Zhong, and a party of others of his generals, and they asked what the conversation had been about.

“I told Zhong Hui simple truth, but he thinks I am just a common person of no ability to speak of. He regards the capture of Hanzhong as an incomparable feat of arms. Where would he have been if I had not held up Jiang Wei? But I think the capture of Chengdu will beat that of Hanzhong.”

That night the camp was broken up, and they set out upon a long march along the mountainous paths. At a distance from Saber Pass they were to make a camp. Zhong Hui laughed at the attempt.

From his camp Deng Ai sent a letter to Sima Zhao. Then he called his officers to his tent and asked them, saying, “I am going to make a dash for Chengdu while it is still undefended, and success will mean unfading glory for us all. Will you follow me?”

“We will follow you and obey your orders,” cried they all.

So the final dispositions were made. Deng Zhong and three thousand troops went first to improve the road. His troops wore no armor, but they had axes and boring tools. They were to level roads and build bridges.

Next went thirty thousand troops furnished with dry grain and ropes. At every one hundred miles they were to make a post of three thousand.

In autumn of that year, they left Yinping, and in the tenth month they were in most precipitous country of the Yinping Mountains. They had taken twenty-seven days to travel two hundred and fifty miles. They were in an uninhabited country. After garrisoning the various posts on the way, they had only two thousand soldiers left. Before them stood a range named Heaven Cliffs, which no horse could ascend. Deng Ai climbed up on foot to see his son and the troops with him opening up a road. They were exhausted with fatigue and weeping.

Deng Ai asked why they were so sad, and his son replied, “We have found an impassable precipice away to the northwest which we cannot get through. All our labor has been in vain.”

Deng Ai said, “We have got over two hundred and fifty miles, and just beyond is Jiangyou. We cannot go back. How can one get tiger cubs except by going into tiger caves? Here we are, and it will be a very great feat to capture Chengdu.”

They all said they would go on. So they came to the precipice. First they threw over their weapons; then the leader wrapped himself in blankets and rolled over the edge, next the generals followed him, also wrapped in blankets. Those who had not blankets were let down by cords round the waist, and others clinging to trees followed one after another till all had descended and the Heaven Cliffs was passed. Then they retook their armor and weapons and went on their way.

They came across a stone by the roadside. It bore a mysterious inscription, translated literally it read:

“This stone is a message of Zhuge Liang the Prime Minister:


“Two fires were just founded; armies pass by here. Two soldiers compete; both soon die.”

(Two Lius were just founded, armies pass by here. Deng Ai and Zhong Hui compete; both soon die).

Deng Ai was astonished. Presently he bowed before the stone and prayed to the spirit of Zhuge Liang.

“O Martial Lord, immortal. I grieve that I am not thy worthy disciple.”

The rugged lofty mountain peaks

Of Yinping, pierce the sky,

The somber crane with wearied wing

Can scarcely over them fly.

Intrepid Deng Ai in blankets wrapped

Rolled down the craggy steep,

His feat Zhuge Liang prophesied

By insight wondrous deep.

Having crossed this great range of mountains without discovery, Deng Ai marched forward. Presently he came to a roomy camp, empty and deserted. He was told that while Zhuge Liang lived, a thousand troops had been kept in garrison at this point of danger, but the Latter Ruler had withdrawn them. Deng Ai sighed at the thought.

He said to his troops, “Now retreat is impossible, there is no road back. Before you lies Jiangyou with stores in abundance. Advance and you live, retreat and you die. You must fight with all your strength.”

“We will fight to the death!” they cried.

The leader was now afoot, doing double marches with his two thousand troops toward Jiangyou.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези