Читаем Three Kingdoms Romance полностью

On his return to Chengdu, Jiang Wei had audience with the Latter Ruler, whereat he inquired why he had been commanded to return.

The Latter Ruler replied, “Because you have been so long on the frontier, noble Sir; I thought the soldiers must be weary. There was no other reason.”

“Your Majesty, thy servant had got his camps on Qishan and was on the eve of complete success. To leave off thus in the middle just played into the hands of our enemies. Surely Deng Ai found means of sowing distrust in me.”

The Latter Ruler sat lost in thought, and silent.

Jiang Wei continued, “I am pledged to destroy those rebels and prove my devotion to my country. Your Majesty should not listen to the babble of mean persons till distrust grows in your heart.”

“I do not distrust you,” said the Latter Ruler after a long pause. “You may return into Hanzhong and await the next favorable opportunity.”

Jiang Wei left the court and betook himself into Hanzhong to the army.

Dang Jun went back to the Qishan camp and reported his success.

Deng Ai and Sima Wang rejoiced, saying, “In the Lands of Rivers, trouble is not far off when the ruler and his servants do not live in harmony.”

They sent Dang Jun to Luoyang to tell his own story to Sima Zhao, who also rejoiced, for he ardently desired to subdue Shu.

On this matter he consulted Jia Chong, Commander of the Central Guard.

“What do you think of an attack upon Shu?”

“Not to be considered,” said Jia Chong. “The Emperor does not trust you, and your departure would be the beginning of trouble for you. Last year, when a yellow dragon was seen in the well and all the officers were felicitating the Emperor upon such a very auspicious occurrence, the Emperor said, 'It is not auspicious; just the reverse. The dragon symbolizes the ruler. To be neither in heaven, nor on earth among the people, but to be in a well, is a dark portent and bodes evil.' He wrote some verses, and one stanza undoubtedly points to you, my lord. It reads:

“The dragon like a prisoner is,

No longer leaps he in the abyss.

He soars not to the Milky Way

Nor can he in the meadows play;

But coiled within a dismal well,

With slimy creatures he must dwell,

Must close his jaws, his claws retract,

Alas! Quite like myself in fact.”

The recital of the poem annoyed Sima Zhao.

“This fellow is very like Cao Fang, and if I do not remove him he will hurt me,” said he.

“I will see to it for you,” said Jia Chong.

In the fifth year of Sweet Dew, in Wei calendar (AD 261), during the fourth month, in summer, Sima Zhao had the effrontery to go to court armed. However, the Ruler of Wei received him with exaggerated courtesy.

The courtiers said, “The services of the Regent Marshal are so magnificent, and his virtue so high that he should be rewarded with the title 'Duke of Jin' and the Nine Gifts of Honors.”

Cao Mao hung his head and kept silent.

And Sima Zhao himself said discontentedly, “My father and my brother have all given great services to Wei, and yet I deserves not being a mere Duke of Jin?”

“Should I dare not do what you requested?” said Cao Mao.

“That poem about the Lurking Dragon called us slimy creatures; what sort of politeness is that?” said Sima Zhao.

The Ruler of Wei had nothing to say, and the haughty minister left the chamber, smiling cruelly.

Cao Mao retired, taking with him Ministers Wang Shen, Wang Jing, and Wang Ye, and they went to a privy chamber to consult. Cao Mao was very sad.

He said, “There is no doubt that Sima Zhao intends to usurp the throne; everybody knows that. But I will not sit thereon patiently awaiting the indignity of being pushed off. Cannot you gentlemen help me to kill

him?”

“He may not be slain,” said Wang Jing. “That will not do. In the old state of Lu, King Zhao could not bear with the Ji family, and ran away, thus losing his country. But this Sima Zhao and his family have been in power very long and have innumerable supporters, many of whom are quite independent of any act of his whether loyal or disloyal. They support him under any conditions. Your Majesty's guards are few and weak and incapable; not the ones for any desperate effort. It would be most lamentable if Your Majesty could not bear this trial. The correct course is to wait and not act hastily.”

“If I can bear this, what cannot I bear?” said Cao Mao. “But I will do something, and if I die, what matters?”

He went into the private apartments and spoke to the Empress Dowager.

Wang Shen, Wang Jing, and Wang Ye sat outside talking.

“This matter is coming to a head, and unless we want to be put to death and all our loved ones with us, we would better go and warn Sima Zhao,” said Wang Shen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези