Читаем Three Kingdoms Romance полностью

The first companies of the army of Shu sent out their scouts as far as Chencang. They came back and reported: “A rampart has been built and behind it is a general named Hao Zhao in command. The rampart is very strong and is further defended by thorny barriers. Instead of taking Chencang, which seems difficult, it would be easier to go out to Qishan by the Taibo Mountains, where is a practicable, though winding, road.”

But Zhuge Liang said, “Due north of Chencang is Jieting, so that I must get this city in order to advance.”

Wei Yan was sent to surround Chencang and take it. He went, but days passed without success. Therefore he returned and told his chief the place was impregnable. In his anger, Zhuge Liang was going to put Wei Yan to death, but an officer stepped forth and said, “I have followed the Prime Minister for a long time, but have not achieved worthy service. Now I want to go to Chencang and persuade Hao Zhao to yield; thus, our army does not need to use a single bow or arrow.”

Others turned their attention to Counselor Jin Xiang.

“How do you think you will persuade him?” said Zhuge Liang. “What will you say?”

“Hao Zhao and I are both from Xizhou and pledged friends from boyhood. If I can get to see him, I will so lay matters before him that he must surrender.”

Jin Xiang got permission to try, and rode quickly to the wall of Chencang. Then he called out, “Friend Hao Zhao, your old chum Jin Xiang has come to see you.”

A sentry on the wall told Hao Zhao, who bade them let the visitor enter and bring him up on the wall.

“Friend, why have you come?” asked Hao Zhao.

“I am in the service of Shu, serving under Zhuge Liang as an assistant in the tactical department. I am created exceedingly well, and my chief has sent me to say something to you.”

Hao Zhao was rather annoyed, and said, “Zhuge Liang is my enemy. I serve Wei while you serve Shu. Each serves his own lord. We were brothers once, but now we are enemies; so do not say any more.”

And the visitor was requested to take his leave. Jin Xiang tried to reopen the conversation, but Hao Zhao left him and went up on the tower. The Wei soldiers hurried Jin Xiang on to his horse and led him to the gate. As he passed out, he looked up and saw his friend leaning on the guard rail.

He pulled up his horse, pointed with his whip at Hao Zhao, and said, “My friend and worthy brother, why has your friendship become so thin?”

“Brother, you know the laws of Wei,” replied Hao Zhao. “I have accepted their bounty, and if that leads to death, so be it. Say no more, but return quickly to your master and tell him to come and attack. I am not afraid.” So Jin Xiang had to return and report failure.

“He would not let me begin to explain,” said he.

“Try again,” said Zhuge Liang. “Go and really talk to him.”

So the go-between soon found himself once more at the foot of the wall. Hao Zhao presently appeared on the tower, and Jin Xiang shouted to him, “My worthy brother, please listen to my words while I explain clearly. Here you are holding one single city; how can you think of opposing one hundred thousand troops? If you do not yield, you will be sorry when it is too late. Instead of serving the great Hans, you are serving a depraved country called Wei. Why do you not recognize the decree of Heaven? Why do you not distinguish between the pure and the foul? Think over it.”

Then Hao Zhao began to get really angry. He fitted an arrow to his bow and he called out, “Go! Or I will shoot. I meant what I said at first, and I will say no more.”

Again Jin Xiang returned and reported failure to Zhuge Liang.

“The fool is very ill-mannered,” said Zhuge Liang. “Does he think he can beguile me into sparing the city?”

He called up some of the local people and asked about the forces in the city. They told him about three thousand.

“I do not think such a small place can beat me,” said Zhuge Liang. “Attack quickly before any reinforcements can arrive.”

Thereupon the assailants brought up scaling ladders, upon the platforms of which ten or more men could stand. These were surrounded by planks as protection. The other soldiers had short ladders and ropes, and, at the beat of the drum, they attempted to scale the walls.

But when Hao Zhao saw the ladders being brought up, he made his soldiers shoot fire-arrows at them. Zhuge Liang did not expect this. He knew the city was not well prepared for defense, and he had had the great ladders brought up and bade the soldiers take the wall with a rush. He was greatly chagrined when the fire arrows set his ladders on fire and so many of his soldiers were burned. And as the arrows and stones rained down from the wall, the soldiers of Shu were forced to retire.

Zhuge Liang angrily said, “So you burn my ladders; then I will use battering rams.”

So the rams were brought and placed against the walls and again the signal given for assault. But the defenders brought up great stones suspended by ropes, which they swung down at the battering rams and so broke them to pieces.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези