Читаем Three Kingdoms Romance полностью

They were still in the grip of fear, but they praised the depth of insight of their chief and his mysterious schemes and unfathomable plans.

“We should simply have run away,” said they.

“What could we have done with two thousand five hundred soldiers even if we had run? We should not have gone far before being caught,” said Zhuge Liang.

Quite open lay the city to the foe,

But Zhuge Liang's lute of jasper wonders wrought;

It turned aside the legions' onward march

For both the leaders guessed the other's thought.

“But if I had been in Sima Yi's place, I should not have turned away,” said Zhuge Liang, smiling and clapping his hands.

He gave orders that the people of the place should follow the army into Hanzhong, for Sima Yi would assuredly return.

They abandoned Xicheng and returned into Hanzhong. In due course the officials and soldiers and people out of the three counties also came in.

It has been said that Sima Yi turned aside from the city. He went to Wugong Hills. Presently there came the sounds of a Shu army from behind the hills.

Sima Yi turned to his sons, saying, “If we do not retire, we shall yet somehow fall victims to this Zhuge Liang.”

Then appeared a force advancing rapidly, the banners bearing the name of Zhang Bao. The soldiers of Wei were seized with sudden panic and ran, flinging off their armors and throwing away their weapons. But before they had fled very far, they heard other terrible sounds in the valley and soon saw another force, with banners of Guan Xing. The roar of armed troops echoing up and down the valley was terrifying; and as no one could tell how many men there were bearing down on them, the panic increased. The Wei army abandoned all the baggage and took to flight. But having orders not to pursue, Zhang Bao and Guan Xing let their enemies run in peace, while they gathered up the spoils. Then they returned.

Seeing the valley apparently full of Shu soldiers, Sima Yi dared not marched by the main road. He hurried back to Jieting.

At this time Cao Zhen, hearing that the army of Shu was retreating, went in pursuit. But at a certain point he encountered a strong force under Ma Dai and Jiang Wei. Valleys and hills seemed to swarm with enemies, and Cao Zhen became alarmed. Then Chen Zao, his van-leader, was slain by Ma Dai, and the soldiers were panic-stricken and fled in disorder. And the soldiers of Shu were hastening night and day along the road into Hanzhong.

Zhao Yun and Deng Zhi, who had been lying in ambush in Chi Valley, heard that their comrades were retreating.

Then said Zhao Yun, “The army of Wei will surely come to smite us while we are retreating. Wherefore let me first take up a position in their rear, and then you lead off your troops and part of mine, showing my ensigns. I will follow, keeping at the same distance behind you, and thus I shall be able to protect the retreat.”

Now Guo Huai was leading his army through the Chi Valley. He called up his van-leader, Su Yong, and said to him, “Zhao Yun is a warrior whom no one can withstand. You must keep a most careful guard lest you fall into some trap while they are retreating.”

Su Yong replied, smiling, “If you will help me, O Commander, we shall be able to capture this Zhao Yun.”

So Su Yong, with three thousand troops, hastened on ahead and entered the valley in the wake of the Shu army. He saw upon a slope in the distance a large red banner bearing the name of Zhao Yun. This frightened him, and he retired.

But before he had gone far a great uproar arose about him, and a mighty warrior came bounding forth on a swift steed, crying, “Do you recognize Zhao Yun?”

Su Yong was terrified.

“Whence came you?” he cried. “Is there another Zhao Yun here?”

But Su Yong could make no stand, and soon fell victim to the spear of the veteran. His troops scattered, and Zhao Yun marched on after the main body.

But soon another company came in pursuit, this time led by a general of Guo Huai, named Wan Zheng. As they came along Zhao Yun halted in the middle of the road to wait for the enemy. By the time Wan Zheng had come close, the other Shu soldiers had gone about ten miles along the road. However, when Wan Zheng drew nearer still and saw who it was standing in his path, he hesitated and finally halted. Presently he turned back and retired altogether, confessing on his return that he had not dared to face the old warrior, who seemed as terrible as ever.

However, Guo Huai was not content and ordered him to return to the pursuit of the retreating army. This time Wan Zheng led a company of several hundred horsemen. Presently they came to a wood, and, as they entered, a loud shout arose in the rear, “Zhao Yun is here!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези