Читаем Three Kingdoms Romance полностью

“Haste makes slow going; you can postpone your fight with him,” said Yu Jin.

Pang De, though ignorant of the real reason why he was made to miss success at the critical moment, was still very vexed.

Guan Yu went back to camp, and the arrow-head was puled out of the wound. Happily it had not penetrated very deeply, and the usual remedies against injuries by metal were applied.

Guan Yu was very bitter against his enemy and declared, “I swear I will have my revenge for this arrow.”

“Never mind anything but recovering now,” said his officers. “Rest and get well; then you may fight again.

Before long, Pang De renewed his challenge, and Guan Yu was for going out to fight; however, he yielded to the entreaties of his officers. And when Pang De set his soldiers to reviling the warrior, Guan Ping saw to it that his father never heard it. After ten days of challenges hurled uselessly at an army that ignored them, Pang De took council with Yu Jin.

“Evidently Guan Yu is helpless from the effects of that arrow-wound. We ought to advance all our seven armies against him while he is ill and destroy his camp. Thereby we shall relieve Fankou.”

Thus spoke Pang De, but jealousy of the glory that might accrue to his next in command again made Yu Jin urge caution and obedience to the command of the Prince of Wei. Yu Jin refused to move his army in spite of Pang De's repeated persuasion; still more, Yu Jin led the army to a new camping ground behind the hills some three miles north of Fankou. There his own army prevented communication by the main road, while he sent Pang De into a valley in the rear so that Pang De could do nothing.

To Guan Ping's great joy, Guan Yu's wound soon healed. Soon after they heard of Yu Jin's new camp, and as Guan Ping could assign no reason for the change, and suspected some ruse, he told his father, who went up to a high place to reconnoiter. Looking round, Guan Yu noted that there seemed much slackness about everything — from flags to soldiers — in Fankou, that the relief armies were camped in a valley to the north, and that River Xiang seemed to run very swiftly. After impressing the topography on his mind, he called the guides and asked the name of the gully about three miles north of the city.

“Zengkou Stream,” was the reply.

He chuckled.

“I shall capture Yu Jin,” said he.

Those with him asked how he knew that.

He replied, “Why, how can any fish last long in such a trap?”

Those in his train gave but little weight to what he said, and presently he went back to his own tent. It was just then the time for the autumn rains, and a heavy downpour came on, lasting several days. Orders were given to get ready boats and rafts and such things. Guan Ping could not think what such preparations meant in a dry land campaign. So he asked his father.

“Do you not know even?” replied his father. “Our enemies have camped in difficult ground instead of the open country and are crowded in the dangerous valley there. After some days of this rain, River Xiang will swell, and I shall send people to dam up all the outlets and so let the water rise very high. When at its highest, I shall open the dams and let the water out over Fankou. That valley will be flooded too, and all the soldiers will become aquatic animals.”

The Wei armies had camped in the gully, and after several days of heavy rain, Army Inspector Cheng He ventured to speak to his commander.

He said, “The army is camped near the mouth of a stream in a depression. There are hills around us, but they are too far off to keep the water away. Our soldiers are already suffering from these heavy rains, and, moreover, they say the Jingzhou troops have moved to higher ground. More than that, at River Han they are preparing boats and rafts so that they can take advantage of the floods if there are any. Our army will be in great danger, and something should be done.”

But Yu Jin scoffed at his words, saying, “You fool! Do you want to injure the spirit of our soldiers? Talk no more, or your head will be fallen.”

Cheng He went away greatly ashamed.

Then he went to Pang De, who saw the force of his words and said, “What you said is excellent. If Yu Jin will not move camp tomorrow, I myself will do so.”

So Cheng He left it at that.

That night there came a great storm. As Pang De sat in his tent, he heard the sound as of ten thousand horses in stampede and a roar as of the drums of war seeming to shake the earth. He was alarmed, left his tent, and mounted his charger to go and see what it meant. Then he saw the rolling waters coming in from every side and the seven armies flying from the flood, which speedily rose to the height of ten spans. Yu Jin, Pang De, and several other officers sought safety by rushing up the hills.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези