Читаем Three Kingdoms Romance полностью

Soon after they took leave of the lady, went out of the farm, and rode on. About one mile from the farm, the meaning suddenly dawned upon Cao Cao, and he laughingly turned to Yang Xiu, saying, “Now, you may try.”

“This is the solution of the enigma,” said Yang Xiu. “'Yellow silk' is silk threads of natural color, and the character for 'silk' placed beside that for 'color' forms a word meaning 'finally, decidedly;' the 'young wife' is a 'little female,' and the character for 'female' with 'little,' or 'few,' placed beside it forms a word meaning 'admirable, fine;' the 'daughter's child' is 'daughter' and 'child,' which side by side make the word 'good;' and a 'pestle and mortar' suggest pounding together the five bitter herbs in a receptacle: the character for 'receptacle' and 'bitter' form a word meaning 'to tell.' So the four words are 'Decidedly fine and well told.'“

Cao Cao was astonished at Yang Xiu's cleverness, and said, “Just what I made it.”

Those around greatly wondered at Yang Xiu's ingenuity and knowledge.

In less than a day they reached Nanzheng, where Cao Hong welcomed them. He told the tale of Zhang He's misfortunes.

“To suffer defeat is no crime;” said Cao Cao, “that and victory are things that happen constantly in war.”

“Liu Bei has sent Huang Zhong to take Dingjun Mountain,” said Cao Hong. “Xiahou Yuan, hearing you were coming, O Prince, has been defending the position and not going out to give battle.”

“But standing always on the defensive is showing weakness,” said Cao Cao.

Thereupon he bade a man carry an authority flag to the Mountain Commander and so order him to attack the enemy.

“Xiahou Yuan is very stern and inflexible, and he may be carried too far and fall victim to some vile ruse,” said Liu Ye.

Wherefore the Prince wrote a letter to him to accompany the authority flag. And when the messenger arrived and the letter was opened, it read:

“Every leader must exercise a combination of inflexibility and yielding. Boldness is not the only thing that counts; if

he makes it so, then is he a mere creature to fight. Now I am camped at Nanzheng ready to watch the deeds of your admirable prowess and capacity, and all I have to say is, 'Do not disgrace your previous reputation.'“

The letter pleased the Commander mightily. Having sent away the bearer, Xiahou Yuan called in Zhang He to consult.

“The Prince has a great army at Nanzheng ready to destroy Liu Bei. We have been on the defense here long enough, and it is time we rendered some solid service. Tomorrow I am going out to battle, and hope to capture Huang Zhong.”

“Your opponent combines ready resource with boldness and prevision,” said Zhang He. “Beside, he has Fa Zheng to aid him; and you must be cautious, for the country is very difficult and dangerous. You would better keep on the defensive.”

“How shall we be able to look our prince in the face when other leaders render good services? However, you just keep the hill, and I will go out to battle.”

Then an order was issued asking who would go out to reconnoiter and provoke a battle. Xiahou Shang volunteered.

Xiahou Yuan said to him, “You are not to make a real stand, but merely to begin the fight. You are to lose and not win, for a grand ruse is ready for the enemy.”

He explained his plans, and Xiahou Shang went away with a small column.

Now Huang Zhong and his helper Fa Zheng were camped quite close to the Dingjun Mountain. They had endeavored to entice Xiahou Yuan out into the field to fight, but failed to attack him as he stood in that difficult, mountainous country. So thus far no advance had been made. But as soon as Xiahou Shang's troops appeared and seemed to offer battle, Huang Zhong was ready to march out to meet them at once. But General Chen Shi, offered his services.

“Do not trouble yourself to move, O General,” said Chen Shi, “for I will go out to fight them.”

Huang Zhong consented, and placed three thousand troops under Chen Shi, who went out of the valley and set his army in array. And when Xiahou Shang came up and, as arranged, merely fought a few bouts and ran away. Chen Shi followed to take advantage of his success. But he was soon brought to a standstill by the rolling of logs and hurling of stones on the part of his opponents. As he turned to retire, Xiahou Yuan brought out his troops and attacked. Chen Shi had no chance against them and was quickly made prisoner. Many of his soldiers joined the enemy, but a few escaped to their own side and told Huang Zhong of the misfortune.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези