Читаем Three Kingdoms Romance полностью

“My brother took you for a decent person,” said Zhang Fei, angrily, “and sent you here as magistrate. How dare you throw the affairs of the county into disorder?”

“Do you think I have done as you say, General?” said Pang Tong. “What affairs have I disordered?”

“You have been here over a hundred days and spent the whole time in dissipation. Is not that disorderly?”

“Where would be the difficulty in dealing with the business of a trifling county like this? I pray you, General, sit down for a while till I have settled the cases.”

Thereupon Pang Tong bade the clerks bring in all the arrears and he would settle them at once. So they brought in the piles of papers and ordered the suitors to appear. They came and knelt in the hall while the magistrate, brush in hand, noted this and minuted that, all the while listening to the pleadings. Soon all the difficulties and disputes were adjusted, and never a mistake was made, as the satisfied bows of the people proved. By midday the whole of the cases were disposed of, and the arrears of the hundred days settled and decided.

This done, the Magistrate threw aside his pen and turned to the inquisitors, saying, “Where is the disorder? When I can take on Cao Cao and Sun Quan as easily as I can read this paper, what attention from me is needed for the business of this paltry place?”

Zhang Fei was astonished at the man's ability, rose from his seat, and crossed over, saying, “You are indeed a marvel, Master. I have not treated you respectfully enough, but now I shall commend you to my brother with all my might.”

Then Pang Tong drew forth Lu Su's letter and showed it to Zhang Fei.

“Why did you not show this to my brother when you first saw him?” asked Zhang Fei.

“If I had had a chance, I would have done so. But is it likely that one would just take advantage of a letter of commendation to make a visit?”

Zhang Fei turned to his colleague and said, “You just saved a wise man for us.”

Sun Qian and Zhang Fei left the magistracy and returned to Liu Bei to whom they related what had happened.

Liu Bei then seemed to be conscious of his error and said, “I have been wrong; I have behaved unjustly to a sage.”

Zhang Fei then gave his brother the letter in which Lu Su had recommended Pang Tong. Opening it he read:

“Pang Tong is not the sort of person to be met with in any day's march. Employ him in some capacity where extra

ordinary talent is required, and his powers will declare themselves. Beware of judging him by his looks, or you may lose the advantage of his abilities, and some other will gain him. This would be a misfortune.”

While Liu Bei was feeling cast down at the mistake he had made, as shown by the letter, they announced the return of Zhuge Liang.

Soon Zhuge Liang entered the hall, and the first question he put after the formal salutations was: “Is Directing-Instructor Pang Tong quite well?”

“He is in charge of Leiyang,” replied Liu Bei, “where he is given to wine and neglects his business.”

Zhuge Liang laughed, saying, “My friend Pang Tong has extraordinary abilities and ten times my knowledge. I gave him a letter for you, my lord. Did he present it?”

“This very day I have received a letter, but from Lu Su. I have had no letter written by you.”

“When a person of transcendent abilities is sent to a paltry post, he always turns to wine out of simple ennui,” said Zhuge Liang.

“If it had not been for what my brother said, I should have lost a great person,” said Liu Bei.

Then he lost no time, but sent Zhang Fei off to the northeast to request Pang Tong to come to Jingzhou City. When he arrived, Liu Bei went out to meet him and at the foot of the steps asked pardon for his mistake. Then Pang Tong produced the letter that Zhuge Liang had given him. What Liu Bei read therein was this: “As soon as the Blooming-Phoenix shall arrive, he should be given an important post.”


Liu Bei rejoiced indeed as he read it, and he said, “Water-Mirror said of the two men, Sleeping-Dragon and Blooming-Phoenix, that any man who obtained the help of either of them could restore the empire when he would. As I now have them both, surely the Hans will rise again.”

Then he appointed Pang Tong as Vice Directing Instructor and General, and the two strategists began training the army for its work of subjugation.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези