Читаем Three Kingdoms Romance полностью

And the people shall rest firm.

My desire is that these towers shall endure forever,

And that joy shall never cease through all the ages.

Zhou Yu listened to the end but then suddenly jumped up in a tremendous rage.

Turning to the north and pointing with his finger, he cried, “You old rebel; this insult is too deep!”

Zhuge Liang hastily rose too and soothed him, saying, “But remember the Khan of the Xiongnu People. The Han emperor gave him a princess of the family to wife although he had made many incursions into our territory. That was the price of peace. You surely would not grudge two more women from among the common people.”

“You do not know, Sir,” replied Zhou Yu. “Of those two women of the Qiao family you mentioned, Elder Qiao is the widow of Sun Ce, our late ruler, and Younger Qiao is my wife!”

Zhuge Liang feigned the greatest astonishment and said, “No indeed; I did not know. I blundered; a deadly fault; a deadly fault!”

“One of us two has to go, either the old rebel or I; we shall not both live. I swear that,” cried Zhou Yu.

“However, such a matter needs a good deal of thought,” replied Zhuge Liang. “We must not make any mistake.”

Zhou Yu replied, “I hold a sacred trust from my late lord, Sun Ce; I would not bow the knee to any such as Cao Cao. What I said just now was to see how you stood. I left Poyang Lake with the intention of attacking the north, and nothing can change that intention, not even the sword at my breast or the ax on my neck. But I trust you will lend an arm, and we will smite Cao Cao together.”

“Should I be happy enough not to be rejected, I would render such humble service as I could. Perhaps presently I might be able to offer a plan to oppose him.”

“I am going to see my lord tomorrow to discuss this matter,” said Zhou Yu.

Zhuge Liang and Lu Su then left. Next day at dawn Sun Quan went to the council chamber, where his officials, civil and military, were already assembled. They numbered about sixty in all. The civil, with Zhang Zhao at their head, were on the right; the military, with Cheng Pu as their leader, were ranged on the left. All were in full ceremonial dress, and the swords of the soldiers clanked on the pavement.

Soon Zhou Yu entered and, when Sun Quan had finished the usual gracious remarks, Zhou Yu said, “I hear that Cao Cao is encamped on the river and has sent a dispatch to you, my lord; I would ask what your opinion is.”

Thereupon the dispatch was produced and handed to Zhou Yu.

After reading it through he said, smiling, “The old thief thinks there are no people in this land that he writes in this contemptuous strain.”

“What do you think, Sir?” asked Sun Quan. “Have you discussed this with the officials'“ asked Zhou Yu.

“We have been discussing this for days. Some counsel surrender and some advise fight. I am undecided, and therefore I have asked you to come and decide the point.”

“Who advise surrender?” asked Zhou Yu.

“Zhang Zhao and his party are firmly set in this opinion.”

Zhou Yu then turned to Zhang Zhao and said, “I should be pleased to hear why you are for surrender, Master.”

Then Zhang Zhao replied, “Cao Cao has been attacking all opponents in the name of the Emperor, who is entirely in his hands. He does everything in the name of the government. Lately he has taken Jingzhou and thereby increased his prestige. Our defense against him was the Great River, but now he also has a large fleet and can attack by water. How can we withstand him? Wherefore I counsel submission till some chance shall offer.”

“This is but the opinion of an ill-advised student,” said Zhou Yu. “How can you think of abandoning this country that we have held for three generations?”

“That being so,” said Sun Quan, “where is a plan to come from?”

“Though Cao Cao assumes the name of the Prime Minister of the empire, he is at heart a rebel. You, O General, are able in war and brave. You are the heir to your father and brother. You command brave and tried soldiers, and you have plentiful supplies. You are able to overrun the whole country and rid it of every evil. There is no reason why you should surrender to a rebel.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези