Читаем Three Kingdoms Romance полностью

you had crooked the knee to Cao Cao, which was ignoring the enmity between him and your father, rejecting the duties of brotherhood, and leaving behind you the shame of an alliance with the enemy. If your brother, the successor to Jizhou, has acted unfraternally, your duty was to bend your inclination to follow him and wait till the state of affairs had settled. Would it not have been very noble to bring about the redress of wrongs?”

And to Yuan Shang, Liu Biao wrote:

“Your brother, the ruler of Qingzhou, is of an impulsive temperament and confuses right with wrong. You ought first

to have destroyed Cao Cao in order to put an end to the hatred which your father bore him and, when the situation had become settled, to have endeavored to redress the wrongs. Would not that have been well? If you persist in following this mistaken course, remember the hound and the hare, both so wearied that the peasant got them all.”

From this letter Yuan Tan saw that Liu Biao had no intention of helping him, and feeling he alone could not withstand Cao Cao; he abandoned Pingyuan and fled to Nanpi, whither Cao Cao pursued him.

The weather was very cold and the river was frozen, so that the grain boats could not move. Wherefore Cao Cao ordered the inhabitants to break the ice and tow the boats. When the peasants heard the order they ran away. Cao Cao angrily wished to arrest and behead them. When they heard this they went to his camp in a body and offered their heads to the sword.

“If I do not kill you, my order will not be obeyed,” said Cao Cao. “Yet supposing I cut off your heads, but I cannot bear to do that severity. Quickly flee to the hills and hide so that my soldiers do not capture you.”

The peasants left weeping. Then Yuan Tan led out his army against Cao Cao. When both sides were arrayed, Cao Cao rode to the front, pointed with his whip at his opponent and railed at him, saying, “I treated you well; why then have you turned against me?”

Yuan Tan replied, “You have invaded my land, captured my cities, and broken off my marriage; yet you accuse me of turning against you.”

Cao Cao ordered Xu Huang to go out and give battle. Yuan Tan bade Peng An accept the challenge. After a few bouts Peng An was slain; and Yuan Tan, having lost, fled and went into Nanpi, where he was besieged. Yuan Tan, panic-stricken, sent Xin Ping to see Cao Cao and arrange surrender.

“He is nothing but a tickle-minded child,” said Cao Cao. “He is never of the same mind two days running, and I cannot depend upon what he says. Now your brother Xin Pi is in my employ and has a post of importance, you would better remain here also.”

“Sir Prime Minister, you are in error,” said Xin Ping. “It is said that the lord's honor is the servant's glory; the lord's sadness is the servant's shame. How can I turn my back on the family I have so long served?” Cao Cao felt he could not be persuaded and sent him back. Xin Ping returned and told Yuan Tan the surrender could not be arranged, and Yuan Tan turned on him angrily, saying, “Your brother is with Cao Cao, and you want to betray me also!”

At this unmerited reproach such a huge wave of anger welled up in Xin Ping's breast that he was overcome and fell in a swoon. They carried him out, but the shock had been too severe, and soon after he died. Yuan Tan regretted his conduct when it was too late.

Then Guo Tu said, “Tomorrow when we go out to battle, we will drive the people out in front as a screen for the soldiers, and we must fight a winning battle.”

That night they assembled all the common people of the place and forced into their hands swords and spears. At daylight they opened the four gates, and a huge party with much shouting came out at each, peasantry carrying arms in front, and soldiers behind them. They pushed on toward Cao Cao's camps, and a melee began lasted till near midday. But this was quite indecisive, although heaps of dead lay everywhere.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези