Читаем Three Kingdoms Romance полностью

Cao Cao replied, “He was absolutely alone facing scores of us; he was justified in being suspicious. But my word has gone forth, and he is not to be pursued.”

Cao Cao and his escort returned, the Prime Minister very sad when he thought of the man who had gone.

Guan Yu went down from the bridge and started in the wake of the carriage carrying the two ladies, which should have gone about ten miles while this interview had been going on. He could see no signs of it and rode hither and thither looking on all sides.

Presently he heard some one shouting from a hill, calling him by name to halt. He saw a youth wearing a yellow turban and dressed in a silk robe. He held a spear in his hand and was mounted on a horse from the neck of which dangled a bloody head. Behind him were a hundred or so men on foot, and they advanced quickly.

“Who are you?” asked Guan Yu.

The young man dropped his spear, dismounted, and made a low bow. Guan Yu feared this was some ruse, so he only checked his horse and gripped his sword the more firmly, saying, “Sir, I desire you to tell me your name.”

“My name is Liao Hua. I belong to a Xiangyang family. Since these troubled times began I have been an outlaw among the rivers and lakes, and I and my comrades have lived by plunder. We are about five hundred in all. By chance my friend Du Yuan came across two ladies in a carriage just now; and, quite wrongly, he took them prisoners and brought them to the hold in the hills. I questioned the servants and so found out who they were and who was escorting them. So I wished them to be set free to pursue their journey. Du Yuan opposed this and spoke so ill-mannerly that I killed him. And here is his head. I pray you pardon me.”

“Where are the two ladies?”

“They are among the hills,” replied Liao Hua.

“Bring them down here, at once,” said Guan Yu.

In a short time a party of the brigands pushed the carriage down the hill, and the ladies sat there before him.

Then Guan Yu dismounted, laid aside his sword, and stood respectfully before them with his arms crossed.

“Sisters, have you been alarmed?” asked he.

They replied, “We should have suffered at the hands of Du Yuan had it not been for Liao Hua.”

“How did Liao Hua come to save the ladies?” asked Guan Yu of those who stood by.

They said, “Du Yuan carried off the ladies and proposed that he and Liao Hua should have one each as wife. But Liao Hua had found out they were of gentle birth and worthy, and was for treating them with respect. When Du Yuan disagreed, Liao Hua slew him.”

Hearing this Guan Yu bowed to Liao Hua and thanked him. Liao Hua then wanted to join himself and his troop to Guan Yu, but Guan Yu, seeing he was a Yellow Scarf, would have nothing to do with him. So Guan Yu simply thanked him for his kindness to the ladies. Liao Hua offered some presents, but these were also declined.

So Liao Hua took his leave and presently disappeared in a valley among the hills. Guan Yu told his sisters the story of his interview with Cao Cao and the gift of a robe, and then he urged the carriage on its way. Towards dark they came to a farm where they would rest. The farmer, an old graybeard, came out to welcome the party and asked who they were. Guan Yu described himself as the brother of Liu Bei, and said his name.

“Surely you are no other than the slayer of Yan Liang and Wen Chou,” said the venerable host.

“That is so,” replied Guan Yu.

“Come in,” said the old man, joyfully.

“My two sisters-in-law are in the carriage;” said Guan Yu, “will you let your women folks go out to receive them?” As Guan Yu remained standing there, the host asked him to be seated, but he would not sit while the women were present and remained standing in a respectful attitude till the old man's wife had returned and ushered the ladies into the inner apartments. Then the old man set to the entertainment of his guest in the guest hall. Guan Yu asked his name.

He replied, “I am called Hu Hua. In the days of the Emperor Huan, I was an officer of the court, but I resigned and retired into private life. I have a son, Hu Ban, with Governor Wang Zhi of Yingyang; and if you should be going that way, General, I should like to send him a letter by you.”

Guan Yu said he would take the letter. Next day, after an early meal, the ladies got into their carriage, the host handed his letter to Guan Yu, and the little party once more took the road. They went toward Luoyang.

Presently they approached a pass known as the Dongling Pass, guarded by Commander Kong Xiu and five hundred soldiers. When the soldiers saw a carriage being pushed toward the pass, they ran to tell their commander, who came out to accost the travelers. Guan Yu dismounted and returned the officer's salute, and Kong Xiu said, “Whither are you going?”

“I have left the Prime Minister to go into the North of Yellow River to find my brother.”

“But Yuan Shao is my master's rival. You have authority from him to go thither?”

“I left hurriedly and could not get it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези