Читаем Three Kingdoms Romance полностью

Empress Dong approved. Next day she held a court and issued an edict in the sense proposed. She made Liu Xian Prince of Chenliu and Dong Chong General of the Flying Cavalry, and she allowed the eunuchs again to participate state affairs.

When Empress He saw this, she prepared a banquet to which she invited her rival Empress Dong. In the middle of the feast, when all were well warmed with wine, Empress He rose and offered a cup to her guest saying, “It is not fitting that we two should meddle in state affairs. In the beginning of the Han Dynasty, when Empress Lu laid hands upon the government, all her clans were put to death. We ought to remain content, immured in our palaces, and leave state affairs to the state officials. That would be well for the country, and I trust you will act thus.”

But Empress Dong only got angry, saying, “You poisoned Lady Wang out of jealousy. Now, relying upon the fact that your son sits on the throne and that your brother is powerful, you speak these wild words. I will command that your brother be beheaded, and that can be done as easily as I turn my hand.”

Empress He in her turn waxed wroth and said, “I tried to persuade you with fair words; why get so angry?”

“You low born daughter of a butcher, what do you know of offices?” cried Empress Dong.

And the quarrel waxed hot.

The eunuchs persuaded the ladies to retire. But in the night Empress He summoned her brother into the palace and told him what had occurred. He went out and took counsel with the principal officers of state. Next morning a court was held and a memorial was presented, saying:

“Empress Dong, being the foster mother of Liu Xian, Prince of Chenliu, a regional prince — only a

collateral — cannot properly occupy any part of the Palace. She is to be removed into her original fief of Hejian and is to depart immediately.”

And while they sent an escort to remove Empress Dong, a strong guard was placed about the Imperial Uncle Dong Chong's dwelling. They took away his seal of office and he, knowing this was the end, killed himself in his private apartments. His dependents, who wailed his death, were driven off by the guards.

The eunuchs Zhang Rang and Duan Gui, having lost their patroness, sent large gifts to He Jin's younger brother, He Miao, and his mother, Lady Wuyang, and thus got them to put in a good word to Empress He so as to gain her protection. And so they gained favor once more at court.

In the sixth month of that year, the secret emissaries of He Jin poisoned Empress Dong in her residence in the country. Her remains were brought to the capital and buried in Wen Tombs. He Jin feigned illness and did not attend the funeral.

Commander Yuan Shao went one day to see He Jin, saying, “The two eunuchs, Zhang Rang and Duan Gui, are spreading the report outside that you has caused the death of the late empress and is aiming at the throne. This is an excuse for you to destroy them. Do not spare them this time, or you will pay like Dou Wu and Chen Fan, who in the previous reign missed their chance because the secret had not been kept, and they paid by their own deaths. Now you and your brother have many commanders and officers behind, so that the destruction of the eunuchs can be but an ease. It is a heaven-sent opportunity. Delay no further!”

But He Jin replied, “Let me think it over.”

He Jin's servants overheard the discussion and secretly informed the intended victims, who sent further gifts to the younger brother He Miao. Corrupted by these, he went in to speak with his sister Empress He and said, “The General is the chief support of the new Emperor, yet he is not gracious and merciful but thinks wholly of slaughter. If he slays the eunuchs without cause, it may bring about revolution.”

Soon after He Jin entered and told her of his design to put the eunuchs to death. She argued with him, “Those officials look after palace affairs and are old servants. To kill the old servants just after the death of their master would appear disrespectful to the dynasty's ancestral temple.”

And as He Jin was of a vacillating mind, he murmured assent and left her.

“What about it?” said Yuan Shao on meeting him.

“She will not consent; what can be done?”

“Call up an army and slay them; it is imperative. Never mind her consent.”

“That is an excellent plan,” said He Jin. And he sent orders all round to march soldiers to the capital.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези