Читаем Three Kingdoms Romance полностью

Cao Cao at once told his attendants to bring out a certain steed, and before long it appeared. It was red, like glowing charcoal, and a handsome creature in every way.

“Do you recognize it?” asked Cao Cao.

“Why, it is no other than Red-Hare!” cried Guan Yu.

“Yes; it is Red-Hare,” said Cao Cao.

And he presented the horse, all fully caparisoned, to his guest. Guan Yu bowed many times and thanked him again and again, till Cao Cao began to feel displeased and said, “I have given you many things, lovely handmaids and gold and silks and never won a bow of gratitude from you before. This horse seems to please you better than all the rest. Why do you think so poorly of the damsels and so much of the steed?”

“I know the horse; it can travel five hundred miles a day, and I am very lucky to get him. Now as soon as I find out where my brother is, I can get to him in a single day,” said Guan Yu.

Cao Cao grumbled to himself and began to repent of his gift.

Fortune dealt a stunning blow, still he played his part;

Partitioning his dwelling proved his purity of heart.

The crafty minister desired to win him to his side,

But felt that failure was foredoomed however much he tried.

Said Cao Cao to Zhang Liao, “I have treated Guan Yu pretty liberally, but he still cherishes the desire to leave me. Do you know if it is really so?”

“I will try to find out,” was the reply.

So Zhang Liao took an early opportunity of seeing Guan Yu, and when the politeness of the visit were over, Zhang Liao said, “I recommended you to the Prime Minister, and you have not lost much by that.”

“I am deeply affected by his kindness and bounty,” said Guan Yu, “but, though my body is here, yet I am always thinking of my brother.”

“Your words do not express present conditions quite correctly. One who lives in the world without discrimination and consideration of his relations with others is not the most admirable type of person. Even Liu Bei never treated you better than does the Prime Minister. Why then do you maintain this desire to get away?”

“I know only too well that he has been most kind, but I have also received great kindness from Uncle Liu Bei. Beside we have sworn to die together, and I cannot remain here; but before I go, I must try to render the Prime Minister some signal service to prove my gratitude.”

“Supposing Liu Bei should have left the world, whither will you go?” said Zhang Liao.

“I will follow him to the below realms of Nine Golden Springs.”

There could no longer be the least doubt as to Guan Yu's intentions, and Zhang Liao told Cao Cao just how matters stood. Cao Cao sighed.

“To serve one's chief with unswerving fidelity is a proof of the highest principle of all,” said he.

Said Xun Yu, “He spoke of performing some act of service before leaving. If he gets no chance of such a thing, he will not be able to go.”

Cao Cao agreed that this was so.

Liu Bei went to Yuan Shao for refuge. Here Liu Bei was always sorrowful and, when asked the reason, said he did not know where his brothers were nor what had happened to his family since they fell into the hands of Cao Cao.

“Why should I not be sad when I have failed towards my country and my family?” said he.

“I have long wished to attack Xuchang,” said Yuan Shao. “Now it is autumn and just the time for an expedition, so let us discuss plans for the destruction of Cao Cao.”

Tian Feng at once opposed this.

“When Cao Cao attacked Xuzhou and Xuchang was undefended, you let the chance slip by. Now that Xuzhou has been captured, and their soldiers are flushed with victory, it would be madness to attempt it. It is necessary to await another chance.”

“Let me think about it,” said Yuan Shao.

He asked advice from Liu Bei whether to attack or to hold on.

Liu Bei replied, “Cao Cao is a rebel. I think you are failing in your duty if you do not attack him.”

“Your words are good,” said Yuan Shao.

He made up his mind to move. But again the adviser Tian Feng intervened.

Then Yuan Shao grew angry, saying, “You fellows who cultivate literature and despise war have made me miss a lot!”

Tian Feng bowed his head and said, “Neglect your servant's wise words, and you will fail in the field.”

Yuan Shao was so angry that he wanted to put Tian Feng to death. However, Liu Bei begged him off and he was only imprisoned.

Seeing the fate of his colleague, another adviser, Ju Shou, assembled his clan and distributed among them all his possessions, saying, “I go with the army. If we succeed, then nothing can exceed our glory, but if we are defeated, the risk I run is great.”

His friends wept as they said farewell.

General Yan Liang was appointed to the command of the advance guard, to go to attack Baima.

Then Ju Shou first protested, “His mind is too narrow for such a post. He is brave but unequal to such a trust.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези