Читаем The Kills полностью

С минуту он крутил ее в руке, затем достал из упаковки инструкцию, по размеру напоминавшую древний свиток, не меньше. Пробежался глазами по тексту, чем дальше он читал, тем больше его лицо становилось испуганно-ошарашенным.

— Я все выпила, не переживай, — я махнула пустым блистером и поставила стакан на стол, отвечая максимально веселым тоном. — Никаких внезапных запросов на алименты, когда вернешься в Чикаго, тебе не придет.

— Ты… — он растерялся. — Что ты делаешь, Уилсон?

Мне показалось, что он разозлился. Шумно втянул воздух ноздрями, положил инструкцию на стол, и развернул меня к себе резким движением. Я замерла, как вкопанная, сбитая с толку его реакцией. Я ведь все сделала правильно, почему он зол?

Люцифер взялся за ворот парки, начиная спускать ее с моих плеч, потянул рукава, и тяжелая верхняя одежда поползла вниз под своим весом и его действиями. Он кинул ее на спинку стула, подхватил меня под ягодицы и усадил прямо перед собой на столешницу.

Его брови съехались на переносице, обозначая глубокую вертикальную морщинку, взгляд стал строгим, как у родителя, который сейчас будет отчитывать провинившегося ребенка.

— Кейт Уилсон, что ты творишь? — Люцифер скрестил руки на груди.

— В смысле? — не поняла я сути его претензии. — Решила наши возможные проблемы. Не благодари.

Он закатил глаза, прикрыл веки, сделав по паре глубоких вдохов и выдохов.

«Он что дыхательные практики делает?»

— Не спорю, — начал он более спокойно, — мы вчера увлеклись, поддались эмоциям и страстям. Вполне оправдано, кстати, — он мечтательно возвел глаза к потолку. — Но я уверен, что ты своим чудесным языком еще умеешь и разговаривать. Помимо всего прочего, — добавил он после паузы.

— Какой откровенный комплимент, — я приложила ладони к замерзшим щекам, стараясь согреть заледеневшую кожу.

— Тебе стоило обсудить этот момент со мной, — проигнорировал мои слова Люцифер.

— Обсудить с тобой? Серьезно?! — я вспылила.

После занятий в группах я научилась немного отстаивать свои личные границы, хотя иногда пропускала моменты, все еще позволяя решать за меня, но в весьма очевидных ситуациях начинала ерепениться. И сейчас была та самая ситуация.

— Да. В постели находятся двое, — он помахал указательным пальцем между нами. — Последствия должны разгребать тоже двое.

Я несказанно удивилась. С одной стороны, подход весьма ответственный, но с другой…

— И что бы ты сделал в случае беременности? — теперь и я скрестила руки на груди. — Тело мое, я сама буду им распоряжаться. Ты в любом случае уедешь в Чикаго, а я должна тут остаться в роли матери-одиночки?

Люцифер молчал, печально глядя на меня, отвел глаза в сторону, задумавшись на пару минут о чем-то своем.

— Значит, — тихо начал он, — ты считаешь, что в случае твоей беременности единственное, что меня волновало бы — это возможный суд по поводу алиментов? — Его лицо перекосилось досадой. — Я в твоих глазах настолько конченый?

Стало неловко от своих же слов, таблетка с водой срочно начали проситься наружу, подкатывая тошнотой к горлу.

Люцифер укоризненно покачал головой и, не расцепляя рук, встал сбоку, облокотившись на столешницу поясницей.

Гнетущая тишина резала похлеще любых, даже самых болезненных фраз.

— Ты специально такой хороший со мной? — в уголках глаз стали скапливаться слезы. — Вся эта забота, свидание… — я спрятала руки в рукава худи. Меня зазнобило так, будто я все еще была на улице под пронизывающим осенним ветром. — Нежность и типа тебе не все равно, окажись я беременной. Это какая-то хитрая игра? Я не выкупаю.

Я зашмыгала носом, чувствуя, как по щекам потекли слезы, которые я так и не сумела сдержать.

Люцифер встрепенулся, расцепил руки и вновь вставал напротив меня. Я прятала глаза, утирая слезы рукавом и пялясь в пол, лишь бы не встречаться взглядами.

— Птичка, — Люцифер нежно приподнял мой подбородок, смотря в заплаканные глаза. — Не все люди вокруг плохие, желающие тебе зла ублюдки.

— Я не заметила, — подбородок задрожал, как не пыталась сдержаться. — Меня только предавали, использовали и бросали одну, — слезы хлынули новым потоком. — Где эти хорошие люди? Их нет.

— В самом деле?

— Да, — обиженно вякнула я.

— А если посмотреть внимательно? — растягивая слова, неспешно произнес Люцифер, поглаживая мою щеку.

— Ты сказал, что любишь свою невесту, — выпалила прежде, чем поняла, что сказала.

Слова прозвучали как претензия. Он болезненно усмехнулся, скрывая эту боль за улыбкой, появившейся после.

— Я столько всего тебе сказал и сделал, а ты запомнила только то, что я люблю женщину, которой больше нет. Может это ты видишь вокруг только плохое и не желаешь видеть ничего хорошего?

— Так это я еще и виновата? — недовольно надув губы, я мотнула головой, освобождаясь от пальцев на моем лице. — Конечно, это не мир говно, это я не вижу цветов в этом говне. Давай, расскажи мне, что я там должна опять видеть и чувствовать! — от злости я дернула ногами, больно ударяясь пятками о дверцу кухонного шкафа внизу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы