Читаем The Kills полностью

— Кейт Уилсон, двадцать четыре года, — прочел он в листке, который, похоже, являлся моей своеобразной медицинской картой. — Скоро двадцать пять. Серьезный жизненный рубеж, — мужчина ободряюще улыбнулся.

Я молчала, не спешила завязывать душевную беседу. Мне эти уловки были знакомы. Так врачи пытаются наладить контакт, вызвать пациента на диалог.

— Расскажите о себе, Кейт. Можно я буду вас так называть? — он заинтересованно рассматривал меня в ожидании ответа.

— Можно, — я нервно подергала ногой под внимательным взглядом врача. — Что мне нужно рассказать?

Мистер Тернер понял, что я не из тех пациентов, которые легко и просто начнут болтать без умолку о себе. А значит ему придется приложить усилия для того, чтобы меня разговорить.

— Откуда вы? Чем занимаетесь?

Пара осторожных, наводящих вопросов, чтобы прощупать мое настроение.

— Раньше я жила в Нью-Йорке с родителями. Потом переехала в Линден, где работаю барменом в единственном местном баре, — биография оказалась уж слишком краткой.

— Почему решили переехать? — поинтересовался врач.

— Родители погибли в аварии. Я осталась одна, и большой город меня порядком утомил.

Похоже, мой план не откровенничать стремительно терпел крах. Информация о бедах в жизни была тем, что искал врач.

— Ваше состояние стало нестабильным после гибели родителей? — мужчина сделал пометку в бумагах.

— Не знаю.

Я в самом деле не знала когда это началось. Когда я сломалась под гнетом проблем, а моя психика дала трещину, которая стала расползаться все сильнее и сильнее.

— Давайте так, — мистер Тернер решил зайти с другой стороны. — У вас есть проблемы психологического характера, которые мешают вам жить?

Заметив мое замешательство, в котором я взвешивала все «за» и «против», он поспешил уточнить:

— Разумеется, я не буду настаивать на лечении, если вы не желаете, но могу дать рекомендации, брошюры для самостоятельного изучения. А вы подумаете и решите, справитесь ли вы сами, — деликатно уточнил врач.

Предложение звучало, с одной стороны, весьма заманчиво. С другой, обязывало меня раскрыться, чего мне совсем не хотелось делать в свете тяжелых последних суток. Похоже, час, когда стоило взять жизнь в свои руки, настал. Я хотела сама принимать решения, сама справляться с неудачами и сложностями. Сейчас самое время попробовать. Люди в моей жизни то приходят, то уходят, и это движение дестабилизирует мою стойкость чуть больше чем полностью. Довольно.

— У меня панические атаки, — горло, скованное волнением, захрипело.

Я прокашлялась и посмотрела на врача уже увереннее. Он кивнул.

— Когда они начались?

— Когда моя подруга уехала в силу обстоятельств, я осталась одна и мой начальник… — я сделала вдох поглубже, — накричал на меня.

— У вас реакция на громкий крик? — уточнил врач, делая пометки.

— Да.

— Есть еще ситуации или мысли, которые вызывают панику?

Мистер Тернер без труда понял, что разговорить меня полностью будет сложно, почти нереально, поэтому подкрадывался к глубинам моего сознания маленькими шагами. Я отвела глаза, бездумно смотря на бесцветный горизонт в больничном окне.

— Мысли об одиночестве. О том, что близких и дорогих мне людей может не стать, — голос дрожал, выдавая мое не самое стабильное состояние. — Это пугает. Проще не привязываться к людям.

Откровение вырвалось само собой, стоило встать перед глазами ночным событиям, а запаху пожара вновь пощекотать рецепторы.

— Вы хотели бы прожить жизнь в одиночестве во избежании потерь? — врач умело задавал наводящие вопросы, плавно подбираясь к сути.

— Такое решение было бы логичным с целью обезопасить свои нервы, — я сжала пальцами мягкие подлокотники, что не укрылось от собеседника.

— Что произошло накануне? — он верно уловил суть моих слов. — Почему вы здесь?

Разбитые костяшки пальцев запульсировали, к горлу подступила тошнота. В коридоре кто-то громко хлопнул дверью. Я вздрогнула и сбросила с себя печальное наваждение.

— Мой парень чуть не погиб в пожаре, пытаясь спасти незнакомого человека, — раздражение захлестнуло меня вновь. — Он знал, как для меня страшно его потерять, и все равно туда пошел.

— Вы злитесь на него? — мистер Тернер слегка склонил голову, заинтересованный ситуацией.

— Конечно злюсь! — взорвалась я. Эмоции не улеглись и требовали выхода, хоть разговор с Люцифером и состоялся. — Он поставил свою жизнь под угрозу, зная, что для меня его смерть будет губительна.

— Ему удалось спасти того человека?

— Нет, — мне начинало казаться, что врач меня не понимает и не поймет.

Я рассуждала о вещах, наверное недопустимых с точки зрения морали, но ничего не могла поделать с эмоциями. Завибрировал телефон в кармане, отвлекая меня от гнева.

17:07

Джино:

Где ты?

17:08

Я:

В другом крыле. Скоро вернусь.

Пока я набирала сообщение, врач подошел к полкам, заставленным папками, раскрыл одну из них. Я успела заметить внутри ворох цветных брошюр. Он взял две из них и вернулся в кресло.

— Вы проходили лечение или получали какую-либо другую помощь по поводу вашего состояния? — мистер Тернер не спешил отпускать меня восвояси.

— Я ходила в группы поддержки, когда была необходимость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы