Читаем The Kills полностью

Я устало выдохнул, нарочито громко, давая понять о своем недовольстве. Кейт осеклась и, не мигая, посмотрела на меня. Многозначительный указующий кивок, и она послушно вернулась на место.

— Опять непослушание, — я поцокал языком. — Грешным делом подумал, что ты будешь молчалива, но ты, кажется, — я подошел к столу, — не можешь совладать с собой. Придется применить вот это.

В моей руке появился кляп. Уилсон тяжело сглотнула. Я вернулся к ней и вгляделся в сияющие предвкушением глаза.

«Маленькая слабость не помешает процессу».

Я наклонился ближе, касаясь ее губ, распахнул их, завладевая ими в своей напористой манере. Кейт растерялась, не сразу понимая, что нужно ответить, но, сориентировавшись, положила руки мне на грудь и подключила язык, дразня обвела кончиком мой и усмехнулась на отклонение от плана.

Ненасытный поцелуй рисковал перейти в приятное продолжение, отодвинув на задний план мою задумку. Я оттянул зубами нижнюю губу, заставляя Кейт зашипеть, царапнув меня ногтями, с трудом оторвался от столь приятного процесса и встал позади.

— Будь умницей, — она приоткрыла рот и послушно закусила жесткую кожу. Я провел подушечками пальцев по линии губ и зафиксировал ремешок. — У тебя еще будет сегодня возможность продемонстрировать в деле свой длинный язык.

Обошел Кейт по кругу, любуясь видом. Покрутил в руке стек, отметил, что наручники по-прежнему лежат на диване.

Она шумно задышала, впадая в какой-то транс. Наше взаимодействие было непривычным, пожалуй, даже странным, но я отчего-то чувствовал себя уютно, будто был на своем месте.

Я постоял, разминая плечи и спину, вслушиваясь в мелодию, ловя ее ритм и настроение, полагаясь на интуицию в своих действиях. Вытянул руку, стек заскользил по стройной ноге, повторяя изгибы тела и поднимаясь выше, погладил бедро, обошел линию тазовых косточек, устремляясь к талии, и бережно обвел полушарие груди.

— Уилсон, Уилсон, — я покачал головой. — Так хотелось верить в твое послушание.

Кожа на ее груди и руках покрылась крупными, соблазнительными мурашками, а соски маняще напряглись. Я взял в руку поводок и потянул на себя. Кейт покачнулась, делая маленький шажок вперед, в этот раз не поднимая взгляда. Мне не удалось отказать себе (да и стоит ли себе вообще в чем-либо отказывать?) в удовольствии слегка ущипнуть ее грудь, любуясь формой и аккуратными, нежно-розовыми ореолами.

— Пошли, — я дернул ремень на себя, двигаясь в сторону мебели.

Кейт следовала за мной покорно и неслышно. Я сел, поправил брюки, расслабленно откидываясь на спинку.

— Иди ко мне на ручки, — я похлопал свою коленку и потянул на себя поводок.

Она перегнулась через мои колени и легла животом вниз, выставив зад.

— Вытяни руки вперед.

Уилсон исполнила приказ.

— Держи, — я вложил ей в ладони стек. — И не смей выпускать.

Кейт сжала пальцы, повернула голову, ложась щекой на диван, и закрыла глаза.

— Хорошая девочка, — похвалил, гладя ягодицу.

Я начал массировать ее зад, поглаживая и стискивая пальцами кожу. Кейт размеренно дышала, выглядя абсолютно расслабленной. Я невольно залюбовался сексуальным изгибом спины, по которому, потакая себе, пробежался пальцами, остановился на затылке и помассировал кожу, оттягивая волосы. Рука легла на поясницу, придерживая, пока вторая прошлась по ноге, задержалась на сгибе колена, пощекотала и вновь вернулась к ягодице.

Я нанес первый, не сильный шлепок. Ладонь звонко встретила кожу. Уилсон вздрогнула, закусывая кляп, и сжала кулаки, боясь выпустить стек.

Она предложила мне отношения без обязательств. Где это видано? Я уделил внимание второй половинке ее чудесной задницы. Кейт сдавленно вскрикнула сквозь кляп и поерзала на месте.

Я одернул себя, возвращаясь в текущий момент.

— Последние дни ты вела себя просто отвратительно, — Кейт дернулась под моей ладонью, оставившей новый шлепок. — Намекала на отношения с Джино.

Я грубо помял ее зад, разгоняя кровь, и нанес новый удар.

— Читала личную переписку, — еще один. — Напилась, — сразу два по каждой из половинок.

Уилсон тихо простонала, ее вытянутые руки затряслись от напряжения.

— Посмела сейчас делать то, что вздумается, — она задрожала от нового, звучного шлепка. — Намеренно злила меня, — ладонь опустилась на раскрасневшуюся нежную кожу. — И добилась своего.

Кейт тяжело дышала, прикрыв глаза, до побеления пальцев сжимая стек в кулаках. Я погладил внутреннюю поверхность бедра, кончиками пальцев ощущая, как Уилсон мелко дрожит. Коснулся ее промежности почти невесомо, повел руку ниже и специально более ощутимо задел клитор. Она глухо всхлипнула.

— Ноги, — я нырнул ладонью вниз, грубо раздвигая ее бедра. — Если будешь послушной девочкой, — равномерные, поступательные проникновения пальцев обманчиво расслабили Уилсон. — Получишь обещанный десерт.

Она заерзала по моим коленям, проскулив сдавленное и неразборчивое «Пожалуйста» сквозь кляп.

— Теперь ты просишь меня быть снисходительным?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы