Читаем The Corrections полностью

“You know, I hate to say this,” Enid said, “but aches and pains are a part of getting older. I could talk about pain all day long if I wanted to. My hip is always hurting. As you get older, though, hopefully you get a little more matoor.”


“Oh! Ahh! Ahh!” Caroline cried out voluptuously.


“Yeah, that’s the hope,” Gary said.


“Anyhow, what did you decide?”


“The jury’s still out on Christmas,” he said, “but maybe you should plan on stopping here—”


“Ow! Ow! Ow!”


“It’s getting awfully late to be making Christmas reservations,” Enid said severely. “You know, the Schumperts made their Hawaii reservations back in April, because last year, when they waited until September, they couldn’t get the seats they—”


Aaron came running from the kitchen. “Dad!”


“I’m on the phone, Aaron.”


“Dad!”


“I’m on the telephone, Aaron, as you can see.”


“Dave has a colostomy,” Enid said.


“You’ve got to do something right now,” Aaron said. “Mom is really hurting. She says you have to drive her to the hospital!”


“Actually, Dad,” said Caleb, sidling in with his catalogue, “there’s someplace you can drive me, too.”


“No, Caleb.”


“No, but there’s a store I really actually do need to get to?”


“The affordable seats fill up early,” Enid said.


“Aaron?” Caroline shouted from the kitchen. “Aaron! Where are you? Where’s your father? Where’s Caleb?”


“It certainly is noisy in here for a person trying to concentrate,” Jonah said.


“Mother, sorry,” Gary said, “I’m going someplace quieter.”


“It’s getting very late,” Enid said, in her voice the panic of a woman for whom each passing day, each hour, signified the booking of more seats on late-December flights and thus the particle-by-particle disintegration of any hope that Gary and Caroline would bring their boys to St. Jude for one last Christmas.


“Dad,” Aaron pleaded, following Gary up the stairs to the second floor, “what do I tell her?”


“Tell her to call 911. Use your cell phone, call an ambulance.” Gary raised his voice: “Caroline? Call 911!”


Nine years ago, after a midwestern trip whose particular torments had included ice storms in both Philly and St. Jude, a four-hour runway delay with a whining five-year-old and a screaming two-year-old, a night of wild vomiting by Caleb in reaction (according to Caroline) to the butter and bacon fat in Enid’s holiday cooking, and a nasty spill that Caroline took on her in-laws’ ice-covered driveway (her back trouble dated from her field-hockey days at Friends’ Central, but she now spoke of having “reactivated” the injury on that driveway), Gary had promised his wife that he would never again ask her to go to St. Jude for Christmas. But now his parents had come to Philly eight years in a row, and although he disapproved of his mother’s obsession with Christmas—it seemed to him a symptom of a larger malaise, a painful emptiness in Enid’s life—he could hardly blame his parents for wanting to stay home this year. Gary also calculated that Enid would be more willing to leave St. Jude and move east if she’d had her “one last Christmas.” Basically, he was prepared to make the trip, and he expected a modicum of cooperation from his wife: a mature willingness to consider the special circumstances.


He shut himself inside his study and locked the door against the shouts and whimpers of his family, the barrage of feet on stairs, the pseudo-emergency. He lifted the receiver of his study phone and turned off the cordless.


“This is ridiculous,” Enid said in a defeated voice. “Why don’t you call me back?”


“We haven’t quite decided about December,” he said, “but we may very well come to St. Jude. In which case, I think you should stop here after the cruise.”


Enid was breathing rather loudly. “We’re not making two trips to Philadelphia this fall,” she said. “And I want to see the boys at Christmas, and so as far as I’m concerned this means you’re coming to St. Jude.”


“No, Mother,” he said. “No, no, no. We haven’t decided anything.”


“I promised Jonah—”


“Jonah’s not buying the tickets. Jonah’s not in charge here. So you make your plans, we’ll make ours, and hopefully everything will work out.”


Gary could hear, with strange clarity, the rustle of dissatisfaction from Enid’s nostrils. He could hear the seashore of her respiration, and all at once he realized.


“Caroline?” he said. “Caroline, are you on the line?”


The breathing ceased.


“Caroline, are you eavesdropping? Are you on the line?”


He heard a faint electronic click, a spot of static.


“Mom, sorry—”


Enid: “What on earth?”


Unbelievable! Unfuckingbelievable! Gary dropped the receiver on his desk, unlocked the door, and ran down the hallway past a bedroom in which Aaron was standing at his mirror with his brow wrinkled and his head at the Flattering Angle, past the main staircase on which Caleb was clutching his catalogue like a Jehovah’s Witness with a pamphlet, to the master bedroom where Caroline was curled up fetally on a Persian rug, in her muddy clothes, a frosty gelpack pressed into her lower back.


“Are you eavesdropping on me?”


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия