Читаем The Corrections полностью

“To do, uh, corporate PR for him. And for more than an hour now”—Eden glanced at her watch and let her eyes and mouth distend in exaggerated shock—“I’ve been trying to explain that the actors I work with are more interested in film and stage than in, say, international investment schemes. And tend, also, to have wildly inflated notions of their own literacy. And what I’m trying to explain to Gitanas is that you, Chip, not only have an excellent command of language and jargon, but you don’t have to pretend to be an investment expert. You are an investment expert.”


“I’m a part-time legal proofreader,” Chip said.


“An expert in the language. A gifted screenwriter.”


Chip and Gitanas traded glances. Something about Chip’s person, perhaps the shared physical traits, seemed to interest the Lithuanian. “Are you looking for work?” Gitanas said.


“Possibly.”


“Are you a drug addict?”


“No.”


“I’ve got to go to the bathroom,” Eden said. “April, honey, come along. Bring your drawings.”


April obediently hopped off the sofa and went to Eden.


“Bring your drawings, though, honey. Here.” Eden gathered up the ivory pages and led April to the door. “You men talk.”


Gitanas put a hand to his face and squeezed his round cheeks, scratched his blond stubble. He looked out the window.


“You’re in government,” Chip said.


Gitanas tilted his head. “Yes and no. I was for many years. But my party is kaput, I’m an entrepreneur now. Sort of a governmental entrepreneur, let’s say.”


One of April’s drawings had fallen to the floor between the window and the sofa. Chip extended a toe and pulled the page toward him.


“We have so many elections,” Gitanas said, “nobody reports them internationally anymore. We have three or four elections a year. Elections are our biggest industry. We have the highest annual per capita output of elections of any country in the world. Higher than Italy, even.”


April had drawn a portrait of a man with a regular body of sticks and blobs and oblongs, but for a head he had a black and blue snarled vortex, a ratty scrabble, a scribbled mess. Through the ivory bond, Chip could see faint blocks of dialogue and action on the other side.


“Do you believe in America?” Gitanas said.


“Jesus, where to begin,” Chip said.


“Your country which saved us also ruined us.”


With his toe Chip lifted one corner of April’s drawing and identified the words—


MONA


(cradling the revolver)


What’s wrong with being in love with myself?


Why is that a problem?




—but the page had grown very heavy or his toe very weak. He let the page lie flat again. He pushed it underneath the sofa. His extremities had gone cool and a little bit numb. He couldn’t see well.


“Russia went bankrupt in August,” Gitanas said. “Maybe you heard? Unlike our elections, this was widely reported. This was economic news. This mattered to the investor. It also mattered to Lithuania. Our main trading partner now has crippling hard-currency debts and a worthless ruble. One guess which they use, dollars or rubles, to buy our hens’ eggs. And to buy our truck undercarriages from our truck-undercarriage plant, which is the one good plant we have: well, it would be rubles. But the rest of the truck is made in Volgograd, and that plant closed. So we can’t even get rubles.”


Chip was having trouble feeling disappointed about “The Academy Purple.” Never to look at the script again, never to show it to a soul: this might be a relief even greater than his relief in the men’s room of Fanelli’s where he’d taken the salmon from his pants.


From an enchantment of breasts and hyphens and one-inch margins he felt himself awakening to a rich and varied world to which he’d been dead for who knew how long. Years.


“I’m interested in what you’re telling me,” he told Gitanas.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия